• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
      • Volume 26, Number 4 – February 2023
    • Volume 27
      • Volume 27, Number 1 – May 2023
      • Volume 27, Number 2 – August 2023
      • Volume 27, Number 3 – November 2023
      • Volume 27, Number 4 – February 2024
    • Volume 28
      • Volume 28, Number 1 – May 2024
      • Volume 28, Number 2 – August 2024
      • Volume 28, Number 3 – November 2024
      • Volume 28, Number 4 – February 2025
    • Volume 29
      • Volume 29, Number 1 – May 2025
      • Volume 29, Number 2 – August 2025
      • Volume 29, Number 3 – November 2025
      • Volume 29, Number 4 – February 2026
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Info
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • TESL-EJ Special issues
    • APA Style Guide
  • Editorial Board
  • Support

Towards More Context and Discourse in Grammar Instruction

September 2007 — Volume 11, Number 2

Towards More Context and Discourse in Grammar Instruction

Marianne Celce-Murcia

University of California, Los Angeles and
American University of Armenia

Abstract

This paper first discusses why the sentence-level drills still being used extensively in the teaching of grammar to second language learners have not been successful. What follows is a presentation of an innovative approach; namely, using context and discourse to present and practice grammar in more authentic and effective ways.

Statement Of The Problem

At the 2007 TESOL Convention in Seattle, Washington, I was surprised to see how many of the ESL/EFL textbooks being displayed and sold in the book exhibits still use decontextualized sentence-level exercises for most of each grammar lesson or unit. In such grammar exercises, learners are typically asked to do something resembling one of the rather mechanical drill types below:

  1. Pick the correct item to fill a blank given two or more choices.

    For example: I ____________ to school every day. (a. drives b. drive c. driven)

  2. Fill in the blank using the proper form of the word indicated in the parentheses.

    For example: John _______ to the store yesterday. (walk)

  3. Change a statement into a yes-no question (a) or an affirmative statement into a negative statement (b).

    For example:

    a. John is a teacher. → Is John a teacher?
    b. John is a teacher. → John is not (isn’t) a teacher.

  4. Put a scrambled list of words into the right order so they form a sentence:

    For example: (my, Mr., teacher, is, Johnson) → My teacher is Mr. Johnson.

  5. Place a specified word into its correct position in a sentence.

    For example: I go to see horror movies. (never) → I never go to see horror movies.

  6. Answer a question with a complete statement.

    For example: Where were you born? → I was born in Chicago.

I could continue listing such drills, but I think I’ve made my point: Drills like these are neither meaningful nor authentic. Some readers might feel that the exercise shown in (6) above begins to resemble communication. However, I would argue that such an exercise lacks authenticity and does not model typical communication.

First, a question like “Where were you born?” is not asked out of the blue. It is often part of an ongoing conversation with a biographical focus, where interlocutors are getting acquainted. Alternatively, such a question can be prompted by the speaker’s accent, which the listener perceives as different from his and which is not readily identifiable. The question could also be part of a structured interview, where the interviewer has a list of information items to elicit from the interviewee, for example, date of birth, place of birth, current occupation, etc.

Secondly, such a question is very rarely answered with a full statement. I asked five English speakers this question and got these responses:

  1. in St Paul
  2. South Africa
  3. on Staten Island
  4. Boston
  5. Japan—my father was a missionary

No one answered with a complete sentence. The person with the longest response elaborated because she knew her response (i.e., Japan) was an unusual one, and she thus tried to provide additional clarification.

Very few English grammar rules are strictly sentence-internal decisions that English speakers need to make. The following is a fairly exhaustive list of such mechanical sentence-level rules:

  1. determiner-noun number agreement (e.g., These books are mine.)
  2. verbs becoming gerunds after prepositions (e.g., We look upon reading books as an enjoyable activity.)
  3. reflexivization of objects referring back to subjects (e.g., Sue cut herself.)
  4. subject-verb number agreement (e.g., John walks to school.)

Even though these rules are sentence-internal, learners need to be able to apply them in the course of producing spoken or written English discourse, and we know that this is not always easy for them to do quickly and accurately.

In contrast, most of the grammatical choices English users make depend on an array of contextual factors:

  1. the interlocutor(s)
  2. the situation
  3. prior discourse
  4. shared knowledge
  5. speaker intention/purpose/stance
  6. the topic
  7. modality (speech, writing, e-mail)
  8. register (formal or informal), etc.

There is no way that sentence-level drills can give learners sufficient context to learn when and why to use the passive voice, the definite article, the present perfect tense, a relative clause, or any other grammar objective not on the short four-item sentence-level list itemized above. Only learning activities that are richly situated and fully meaningful and contextualized will begin to be able to achieve this.

Furthermore, we need to recognize that individual sentences presented in isolation are typically ambiguous in terms of their situational meaning and function. For example, the sentence “I’m hungry” means not only “speaker claims to feel hunger pangs,” but it will also have different interpretations depending on the context:

1. Spoken to his mother by a youngster coming home at noon, it is a request for lunch.
2. Spoken to a passerby by a beggar with an outstretched hand, it is a request for money.
3. Spoken by a child who has just finished a meal, it is a request for more food.

From Celce-Murcia & Olshtain, 2000, p. 20)

Discourse-Based Solutions

What are some of the characteristics of grammar exercises that would better serve the needs of English language learners?

  1. If some manipulative work is needed as a warm-up, at least make it meaningful, contextualized, and reasonably authentic in terms of use.
  2. For example: Practice negation in the context of correcting false statements

    A: I just found out that Juan is from Panama.
    B: He’s not from Panama. He’s from Colombia.
    A: Oh.

  3. If use of a grammatical form depends on prior context as it does when using pronouns to refer back to antecedents, be sure to provide enough context so that this is clear to the learner. For example:
  4. A: What’s up?
    B: I’m looking for my (purse/car keys), and I can’t find (it/them).
    Have you seen (it/them)?
    A: No, I haven’t.

    Notice that such short dialogs also contextualize practice of several tenses (simple present, present progressive, present perfect and the two negative forms can’t and haven’t).

  5. Find authentic texts that provide salient tokens of the grammatical form that you want to present to learners (in preparation for subsequent practice).
  6. For example: Use an e-mail message to present the fact that future scenarios are often initiated with the “be going to” future and subsequently elaborated with “will/’ll”. After discussion and analysis of the future forms, the learners can write their own future scenarios and e-mail it to classmates with a copy to the instructor. Here is a sample for analysis and discussion:

    Hi Sue!

    How are you? I hope you’re fine. Guess what? I’m going to sing in the mixed chorus this year. I’ll have practice sessions on Wednesday evenings, and we’ll prepare pieces for several concerts and events during the year. We’ll even travel to Washington for a choral competition. It’ll be fun. What’s new with you?

    -Best, Sally

    (See Celce-Murcia & Larsen-Freeman, 1999, chapter 9 for further data)

  7. Grammar instruction can be integrated with tasks designed to prepare learners to read and write academic discourse. For example, since the formal report genre lends itself to the use of passive voice, one can facilitate practice of the passive in the context of pair work, where partners are told to survey five people each, combine their results, and write a short report based on an example text.
  8. Survey question: What is your favorite movie/book/city/, etc.

    Example report: Ten Americans were asked, “What is your favorite city?”

    Three cities in the U.S.—New York, San Francisco, and Boston—were mentioned twice, while Seattle was cited once. London, Paris, and Rome were each selected by one survey participant.

On a related note, for teachers who say that they have tried to do grammar correction using sentences from students’ essays, but that it didn’t seem to help much, the following strategy is proposed in lieu of doing sentence-level correction. For example, to practice correcting verb forms that have been covered in class, present an exercise such as the following so that learners get accustomed to correcting errors in coherent text (not just in sentences), which in turn better prepares them to edit their own work.

Directions: Work with a partner to correct all the verb form errors in this passage. There are six.

Passage: Personal Digital Assistants are become very popular now. They not have a keyboard or a mouse. Most PDAs doesn’t have word processors, spread sheets, or databases. But PDAs has a datebook, a clock, a calculator, and a notebook. You can even go on the Internet with some PDAs. People sends and receives e-mails with these PDAs.

(text from O’Sullivan, 2007: 219)

(With some learners, it is not necessary to give the number and type of error. The teacher should adjust the level of difficulty to the class.)

Conclusion

I conclude by emphasizing that grammar instruction is much more effective when it is situated in a meaningful context, embedded in authentic (or semi-authentic) discourse, and motivated by getting learners to achieve a goal or complete an interesting task. Hopefully, at future TESOL conferences, we will see more materials for grammar instruction that satisfy these criteria with a concomitant decrease in the quantity of materials consisting primarily of manipulative sentence-level grammar drills.

About the Author

Marianne Celce-Murcia is Professor Emerita of Applied Linguistics at UCLA and Dean of English Programs at the American University of Armenia, Yerevan. Her long-standing interest in English grammar and grammar pedagogy have resulted in (among other publications) her co-authoring The Grammar Book (2nd ed. 1999) with Diane Larsen-Freeman and co-editing The Grammar Connection (2007, a grammar textbook series) with Maggie Sokolik (both publications with Thomson Heinle).

References

Celce-Murcia, M. & Larsen-Freeman, D. (1999). The grammar book: An ESL/EFL teachers course. 2nd edition. Boston: Thomson Heinle.

Celce-Murcia, M. & Olshtain, E. (2000). Discourse and context in language teaching. New York: Cambridge University Press.

O’Sullivan, J.K. (2007). Grammar connection: Structure through context, Book 1 (series eds., M. Celce-Murcia & M.E. Sokolik). Boston: Thomson Heinle.

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.

Editor’s Note: The HTML version contains no page numbers. Please use the PDF version of this article for citations.

© 1994–2026 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.