• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
      • Volume 26, Number 4 – February 2023
    • Volume 27
      • Volume 27, Number 1 – May 2023
      • Volume 27, Number 2 – August 2023
      • Volume 27, Number 3 – November 2023
      • Volume 27, Number 4 – February 2024
    • Volume 28
      • Volume 28, Number 1 – May 2024
      • Volume 28, Number 2 – August 2024
      • Volume 28, Number 3 – November 2024
      • Volume 28, Number 4 – February 2025
    • Volume 29
      • Volume 29, Number 1 – May 2025
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Info
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • APA Style Guide
  • Editorial Board
  • Support

Beyond Names for Things: Young Children’s Acquisition of Verbs

March 1996 — Volume 2, Number 1

Beyond Names for Things: Young Children’s Acquisition of Verbs

Michael Tomasello and William E. Merriman, eds. (1995)
Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers
Pp. vi + 421
ISBN 0-8058-1250-4
US $79.95 (cloth)

This is a volume of twelve separate articles, plus an introductory article which reviews the volume. The volume deals with first language acquisition, or more specifically, the acquisition of verbs by children; it consists of three sections, dealing with conceptual development, basic principles of verb learning, and the role of argument structure in verb acquisition. As ESL/EFL professionals, we might ask: What could we learn from developments in this field? How can we apply what we learn to what we are doing? I will review some of the volume’s articles before trying to answer these questions.

The final article, “Hedgehogs, Foxes, and the Acquisition of Verb Meaning,” by Michael Maratsos and Gedeon Deak, provides a critical commentary on the twelve articles that precede it. Maratsos’ and Deak’s primary criticism of the volume is that trying to find simple principles to explain verb acquisition (a “hedgehog approach”) is futile. This criticism is basically directed toward Golinkoff, Hirsh-Pasek, Mervis, Frawley, and Parillo (“Lexical Principles Can Be Extended to the Acquisition of Verbs”), who, following up on extensive work done on noun acquisition, defined six principles guiding the acquisition of verbs; and toward Lederer, Gleitman and Gleitman (“Verbs of a Feather Flock Together: Semantic Information in the Structure of Maternal Speech”), who define principles that children must use to analyze argument frames, thus understanding the relationship between the verbs and the rest of the sentences that accompany them. My first impulse is to agree with Maratsos and Deak: the entire system seems so complex that it is incredible that children can master it so quickly. Yet they do, so they must be using principles of some kind.

The editors, Merriman and Tomasello, point out in their introduction (“Introduction: Verbs are Words Too”) the fact that researchers have been obsessed with object labels for years, and are only now giving verbs the focus that they deserve. They suggest as one of the reasons for this the fact that most research has been done in English, by researchers who share the language’s “object bias.” This idea is seconded by Gropnik and Choi (“Names, Relational Words, and Cognitive Development in English and Korean Speakers: Nouns are Not Always Learned Before Verbs”), who add that notions of universals of first language acquisition, including the idea that children use object names well before they talk about actions, relations and events, also spring from this bias. In any event, principles for naming objects are well established. One of these, for example, is the Mutual Exclusivity (ME) Principle: there is [-1-] generally one name for a thing, so children will not apply a novel name to a thing that they know the name of, assuming that the speaker would have used the known name rather than the novel one. An object bias, typical of researchers who have been studying the acquisition of nouns, might lead researchers to hypothesize that children do the same thing with verbs. But there are many reasons that the child can not do this, and results of tests conducted by Merriman, Marazita, and Jarvis (“Children’s Disposition to Map New Words Onto New Referents”) confirmed this. One reason could be that children observe ME violations more often with verbs; in other words, so many verbs have similar meanings that the child cannot assume that a novel verb would be different from one already known. There are many reasons, however, to conclude that verb acquisition is more complex (“foxlike,” according to Maratsos and Deak) than noun acquisition. Verbs are much more bound in the sentences they are embedded in; they are used in different ways and with different inflections; many words can be both nouns and verbs, so that it requires syntactic understanding to identify them; and finally, an acquisition of relational words is necessary to understand how verbs are related to their referents, to understand, for example, how I hunted with Charlie differs from I hunted for Charlie. Finally, Merriman, Marazita and Jarvis were led to conclude that “very little is known about children’s verb mapping” (p. 180).

Gropnik and Choi’s article is by far the most provocative. They point out that relational words are learned and used fairly early in English, because children need them to express meaning. In Korean, however, they are included in the verbs themselves, which, by the way, are sentence-final, and thus also more salient than English verbs (though, according to Golinkoff et al., “the definition of salience is very slippery” [p. 206]). Furthermore, Korean mothers use more verbs in their speech, since nouns are more likely to be omitted in Korean. Gropnik and Choi found Korean children acquiring and using verbs faster than English-speaking children; they found that “the children’s linguistic differences were reflected in their cognitive performance in a positively Whorfian way” (p. 77); and that “there appears to be a very thorough bidirectional interaction between cognition and language in this period” (p. 78). Thus Korean children learned to express concepts (for example, disappearance, or success/failure) with verbs; they were shown to have learned concepts at different times than English-speaking children; and finally, they had a “naming spurt” later than English-speaking children, but a “verb spurt” earlier. In attacking the basic assumption that conceptual development and the naming spurt are universals of development that are supposed to apply to all children, they have returned to a Whorfian analysis. The Whorf Hypothesis, that one’s language influences, if not determines, the way one views the universe, has been discredited for many years, but is now enjoying a minor resurgence.[-2-]

The revival of the Whorf Hypothesis may be a product of the fact that extensive study of languages completely different from English provides us with data that are impossible to ignore; this may be the most interesting insight that I found in the book. Certainly, however, there is more that we can learn from developments in this field. First, we should be aware of the semantic and syntactic complexities that provide the underpinning of all language, and become more aware of the hugeness of the task of mastering just one. We should reacquaint ourselves with the huge difference between first and second language acquisition, so that we can better analyze the parallels that people in our field tend to make. If this volume taught me anything, it may be that we usually know less than we think we do, and we can sometimes benefit from the perspective offered by developments in other fields.

Thomas Leverett
CESL, SIU-Carbondale
leverett@siu.edu

[-3-]

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.

Editor’s Note: Dashed numbers in square brackets indicate the end of each page in the paginated ASCII version of this article, which is the definitive edition. Please use these page numbers when citing this work.

© 1994–2025 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.