• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
      • Volume 26, Number 4 – February 2023
    • Volume 27
      • Volume 27, Number 1 – May 2023
      • Volume 27, Number 2 – August 2023
      • Volume 27, Number 3 – November 2023
      • Volume 27, Number 4 – February 2024
    • Volume 28
      • Volume 28, Number 1 – May 2024
      • Volume 28, Number 2 – August 2024
      • Volume 28, Number 3 – November 2024
      • Volume 28, Number 4 – February 2025
    • Volume 29
      • Volume 29, Number 1 – May 2025
      • Volume 29, Number 2 – August 2025
      • Volume 29, Number 3 – November 2025
      • Volume 29, Number 4 – February 2026
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Info
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • TESL-EJ Special issues
    • APA Style Guide
  • Editorial Board
  • Support

Text-to-Speech Applications Used in EFL Contexts to Enhance Pronunciatio

September 2007 — Volume 11, Number 2

On the Internet

Text-to-Speech Applications Used in EFL Contexts to Enhance Pronunciation

 

Dafne González
Universidad Simón Bolívar, Caracas, Venezuela

Introduction

Helping EFL students with their pronunciation is a difficult task faced by most teachers in EFL contexts. Too many students in the classroom, few teaching hours a week and lack of language input are just a few of all the obstacles encountered by EFL teachers.

Increased access to the Internet and to the free Web 2.0 tools available on the Web provides teachers with many alternatives to help them face these problems. Teachers can now create all kinds of resources to provide varied input and have them easily accessible for their students. Readings, videos, Power Point presentations, podcasts, and images, can all be made available at any time on the Internet, and some can even be downloaded for offline access. Furthermore, there are many sites where teachers can find ready-made materials to teach and have students practice their listening, reading, writing and speaking skills, including grammar and vocabulary exercises. However, helping a large number of students with their pronunciation when there is not enough time to monitor each student during class time remains a problem. Having students record and send the recordings to the teacher is a good idea, but it is time consuming for the teacher, and it will not provide immediate feedback to the students. Furthermore, students will tend to rely only on the teacher, which is not ideal if we want to promote autonomous learners who do not need to be rushing to their teachers to check the pronunciation of each word they want to utter. Is there a way to solve this problem?

Text-to-speech (TTS) applications found on the Internet can be incorporated to our lessons to help students listen to any written text to check its pronunciation and intonation. In this article we will describe some text-to-speech applications freely available on the Web and how they can be used in EFL courses.  

Text

    

Speech

What are Text-to-speech applications?

TTS applications are sound synthesis (computer generated simulation of human speech) tools that convert written text to sound. Originally, these applications were created for blind people. An intelligible text-to-speech program allows people with visual impairments or reading disabilities to listen to written works on a home computer. Many computer operating systems have included speech synthesizers since the early 1980s. Nowadays, they are offered for commercial use, to promote commercial Web sites; for example, Site Pal <http://www.sitepal.com>.

For more information, see the Wikipedia articles on:

  • Visual Impairment < http://en.wikipedia.org/wiki/Visual_impairment/>

  • Reading disability <http://en.wikipedia.org/wiki/Reading_disability/>

  • Speech synthesis < http://en.wikipedia.org/wiki/Text-to-speech/>

There is a great variety of TTS applications on the Web, to be used for free or by paying a fee. Some can be used online, for example:

  • Site Pal <http://www.sitepal.com>

  • Bluegrind, <http://www.bluegrind.com>

  • Cepstral, <http://www.cepstral.com>

and others have to be downloaded to the computer, for example:

  • ReadPlease, <http://www.readplease.com/#listen>

  • TextAloud MP3, <http://www.nextuptech.com/TextAloud/download.html>

  • Cantare, <http://www.ccdmd.qc.ca/en/cantare/>

TTS tools were not created for ELT, but they can be of great benefit for our students. I will describe the features, advantages and disadvantages, of some TTS applications I have used with my students.

Some examples of text-to-speech applications

AT&T Lab <http://public.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php>

This is a demo of the Wizzard Software offered by AT&T, free to use for non-commercial purposes.

  

 When you click SPEAK you have the opportunity to play or save your file,

and if you click DOWNLOAD you see a message like this one:

 

 

Your audio can be found at /tts/speech/0f2153d0576ea28bf0e21d76ea332671.wav

To download, right-click the link above. In most browsers this will show a menu. Select "Save Link Target As…" to save the audio clip.

Note:   This link is good for about 5 minutes, after which the audio file will be deleted to conserve disk space.

 

Click here to hear the Wizzard’s synthesized voice recording:

Features

 

Advantages

 

Disadvantages

 

American and British accents

Web-based

 

Only allows a 300-character text (but students can record longer texts in 300-character chunks)

Selection of male and female voices

Immediate feedback

 

Downloading available

Students can save the recording for further listening

 

FAQ page available

 

 

 

Cepstral <http://www.cepstral.com/demos/>

 

This is a paid service, but the demo page can be used for free. With the paid service you are able to add new voices to the application.

Features

 

Advantages

 

Disadvantages

 

American and British accents

Web-based

 

Demo can only reproduce 100 characters at a time

Selection of male and female voices

Immediate feedback

Sound cannot be saved

This is a good application to use with loose words and short sentences.
 

Site-Pal <http://www.sitepal.com>

SitePal is an application for businessand as such is a paid service, but students can use the free demo to listen to their written texts..

 

This tool appeals to students because they can select avatars, the way they look and a background.

 

After clicking on the Add Audio tab, select the Text to Speech button

Once you have written your message (600 characters), click the Save button, and you will be prompted to send it by e-mail, and you will be sent a URL where you will be able to listen to your message (click on the image below).

Features

 

Advantages

 

Disadvantages

 

American and British accents

Web-based

 

Only allows a 600-character text

Selection of male and female voices

Immediate feedback

Recording only remains available for a couple of weeks

Selection of animated characters

Recording can be added to Web page, wiki or blog

 

URL to go back to recorded message

 

 

Bluegrind <http://www.bluegrind.com>

This application was especially created for the visually impaired.

   

Features  Advantages

 

Disadvantages

Allows recording a whole web page just by adding the URL to the page,

Web-based
 
Only a male voice is available
Allows recording of your own text Immediate feedback Recordings made are not kept on the user personal space
Downloading available

Recordings can be saved for further listening

Long articles may take a while to be ready for listening
Free registration No text-limit  
Search capability Recording is kept on the web accessible through a URL  
Generates code to embed text and recording to Web page, blog or wiki    

Possibility to add recording to different social bookmarks (Del.icio.us, Yahoo, Technorati, Digg, among many others).

   

This albummmm is powered by BubbleShare –
Add to my blog

Direct link to Bubbleshare "Bluegrind, Text to Speech" – http://www.bubbleshare.com/album/223665/overview

How to use text-to-speech applications in EFL contexts

These TTS applications may be used for different purposes in an EFL class. These are three of the ways I have used them with my English for Architecture and Urban Planning students:

  1. To practice the pronunciation of vocabulary they have failed to pronounce. After listening to students conversations, oral presentations, or recordings, I given them a list of the words they have mispronounced. Then, they select the TTS application of their choice, write the words and listen to their pronunciation. Finally, they record them and post the recordings to their blogs or wikis where I can check their work.
  1. To listen to written articles from the web. Most of the articles my students read are on the Web, and I have found they retain more the new vocabulary if they listen to the texts while they are reading them.  Bluegrind has been of great help for this. Students copy the URL of the site, and they can read and listen to the article at the same time. Furthermore, they can save the recording to post it on their wiki for further listening at home from the computer or by saving them to their MP3 players.
  1. To practice the pronunciation of texts written by them before recording. Every week, my students have to record a text written by them related to class content. They are asked to write their text, proof-read it, and then use any of the TTS applications we use in class to check pronunciation and intonation before they proceed to record it and post it for correction. 

 

Conclusion

TTS applications can rendermany benefits to EFL students while making teachers job easier.  I have found that my students have improved their pronunciation since I started using them in my classes, not to mention that they have become more autonomous. They know where to go when they have problems pronouncing a new word, to prepare for oral presentations or to record projects to be posted online.

You might be able to listen to this article by clicking on the image, or using this direct link: <http://www.bluegrind.com/full_article.html?article_id=68387>

Editor’s note:

Both the author and the editor are aware that the Bluegrind website went down September 2, 2007, at the moment of going to press with this article.  However we have decided to leave in the references to Bluegrind anyway.  For one thing, it could be a temporary problem and the site could return.  But the wider consideration is that sites come and go on the Internet, and any site referenced in this column could disappear without notice.  In the case of coverage here of Bluegrind, the author has documented the site’s look and feel to such an extent that its functionality can be appreciated, and so the editor feels that readers will benefit from the description of this example of a TTS website, whether it continues to function or not.

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.

Editor’s Note: The HTML version contains no page numbers. Please use the PDF version of this article for citations.

© 1994–2026 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.