• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
      • Volume 26, Number 4 – February 2023
    • Volume 27
      • Volume 27, Number 1 – May 2023
      • Volume 27, Number 2 – August 2023
      • Volume 27, Number 3 – November 2023
      • Volume 27, Number 4 – February 2024
    • Volume 28
      • Volume 28, Number 1 – May 2024
      • Volume 28, Number 2 – August 2024
      • Volume 28, Number 3 – November 2024
      • Volume 28, Number 4 – February 2025
    • Volume 29
      • Volume 29, Number 1 – May 2025
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Info
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • APA Style Guide
  • Editorial Board
  • Support

Making a Difference in the Lives of Bilingual/Bicultural Children

March 2008 — Volume 11, Number 4


Making a Difference in the Lives of Bilingual/Bicultural Children

Author: Lourdes Díaz Soto, Ed. (2007)  
Publisher: New York: Peter Lang
Pages ISBN Price
Pp. xxvii + 239 978-0-8204-4892-3 (paper) $31.95 U.S.

Making a Difference in the Lives of Bilingual/Bicultural Children is a collection of essays by various bilingual education researchers and educators who focus on the teaching and learning of linguistic and cultural minority students. The editor, bilingual educator and advocate Lourdes Díaz Soto, has organized the sixteen chapters of this book into three sections: (1) examines the need for a critical understanding of underlying issues of power and racism, (2) provides examples of daily realities faced by bilingual and bicultural students, and (3) outlines progressive educational practices for supporting student success. Each chapter in this book is limited to about ten or twelve pages in length. At times, this brevity has the effect of seeming to compress complex issues into sound bites. It is helpful that several authors have included recommendations for further reading and professional development.

Peter McLaren’s foreword sets an unabashedly polemic tone for the rest of the book. Addressing the “marketization, privatization, and neoliberalization of schooling” in the twenty-first century, McLaren challenges the reader to critically reexamine facts about minority student failure and rethink the complacency that so often surrounds issues of societal inequity in “a developed capitalist democracy” like the U.S. (pp. xv-xiv). This book does not view the academic performance of bilingual and minority students as isolated from political forces. Rather, the contributors make clear that such phenomena as the English-only movement and politicians’ efforts to eliminate bilingual education programs are inextricably linked to larger social forces of xenophobia and racism. Indeed, throughout the book the reader is reminded of Freire’s assertion that “all educational endeavours are inherently political” (cited by Smrekar, p. 181).

Within its openly ideological focus, this book includes several examples of cutting-edge research and practice with teaching bilingual students. Colin Lankshear and Michele Knobel’s contribution to the book’s first section is outstanding. These authors provide a concise overview of approaches to literacy education and apply Gee’s (1996) concept of literacy-related discourses to the case of a lone ESL student in a mainstream Australian classroom. Analyzing both the student’s writing assignment and his teacher’s failure to recognize either the high levels of literacy or specialized knowledge of computer games displayed in his text, Lankshear and Knobel arrive at some provocative conclusions. “Often,” the writers argue, “differences in linguistic experience. . . are not the key factor to be taken into account in learning situations” (p. 48). Instead, with the widespread presence of linguistic and cultural minority students in mainstream classrooms and the rapid expansion of technological literacies among students, “it is increasingly likely that the ‘alien’ in the classroom may be the teacher” (p. 47). Accordingly, what is sorely needed are new approaches to teacher education and “ways of school-based teaching and learning that contract closer links to mature versions of social practices that have genuine currency in the contemporary world” (p. 48).

Other enjoyable articles in the first section are Ladislaus Semali’s commentary about repressed indigenous languages in an African context and Richard De Gourville’s discussion of African-American Vernacular English and its efficacious use in several public school programs despite a mass public outcry against black American children using their home language in schools. However, Ryan Moser’s chapter comparing U.S. opponents of bilingual education to the doctrine and the policies of Nazi Germany seems needlessly inflammatory.

The book’s second part features accounts of students, parents, and researchers confronting institutional assumptions, policies, and practices targeting members of language and cultural minorities. Cathy Gutierrez-Gomez’s story of her five year-old son’s expulsion from kindergarten due to his long hair—worn in keeping with his Apache Indian heritage—and the longstanding effects of school policies and practices on her family is heartrending. The chapters by Miryam Espinosa-Dulanto and Rebecca Blum-Martínez feature researchers engaging in dialogue with Latino and Pueblo parents and dispelling myths about these parents’ lack of involvement in their children’s education. While Espinosa-Dulanto’s essay examines the particular situation of Latino migrant worker parents and how their children are marginalized by various school intervention programs, Blum-Martínez discusses parents’ active role in supporting first-language literacy for their children. The interviews with parents in the latter chapter highlight a stark disparity between the education system’s narrow objectives for academic success and the parents’ holistic vision of what is needed to adequately support bilingual and bicultural student identities.

Part three of the book focuses on promising practices in the education of bilingual and bicultural students. The majority of these chapters deal with educating young children. María De La Luz Reyes and Lisa Constanzo’s contribution challenges common assumptions about children’s bilingual and biliteracy development—namely, that “children must be solidly grounded in their primary language before embarking on a second language” and that for educators of young children, it is “reckless to introduce literacy in two languages” (p. 145). Their case study of a bilingual and biliterate Spanish-English first grade student reveals that “language learning is not a linear progression for a bilingual child” and “[l]earning literacy not only transfers from the first to the second language, but the second language can also advance learning in the first” (p. 154). Such positive transfer can be facilitated by teachers “who have structured culturally relevant, receptive bilingual learning environments” (p. 155).

More instances of promising educational practices are featured in the chapter by Jofen Wu Han and Gisela Ernst-Slavit, in which a mainstream American school district with no Mandarin language instruction and insufficient ESL support is shown to still manage to provide “carefully designed rich social contexts” (p. 168) for its Mandarin-speaking kindergarten students. The authors describe several types of language learning contexts included in the kindergarten classroom: in various structured activities students are able to confer with each other in Mandarin and practice using English with support from their teachers and peers. These practices, and the positive affective and educational outcomes described, can guide other mainstream educators struggling to accommodate ESL learners in their classrooms.

As Jim Cummins observes in the last chapter of this book, for educators of bilingual and bicultural students “[r]eversing the legacy of school failure has much more to do with challenging coercive power structures than with technical aspects of instruction (e. g., specific ways of teaching reading)” (p. 207). Yet our public education systems often regard the notion of supporting minority students’ first language and culture as a frill. This book offers a solid grounding in critical reflection and practical suggestions for positive educator action—both necessary elements in Freire’s (1970) concept of praxis. Highly recommended for teacher preparation programs, bilingual and second language educators, and students and practitioners of critical pedagogy.

References

Freire, P. (1970). Pedagogy of the oppressed (M.B. Ramos, Trans.). New York:
Continuum.

Gee, J. P. (1996). Social linguistics and literacies (2nd ed.). London: Falmer Press.

Kristin Snoddon
Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto
<ksnoddonoise.utoronto.ca>

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.

Editor’s Note: The HTML version contains no page numbers. Please use the PDF version of this article for citations.

© 1994–2025 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.