• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
      • Volume 26, Number 4 – February 2023
    • Volume 27
      • Volume 27, Number 1 – May 2023
      • Volume 27, Number 2 – August 2023
      • Volume 27, Number 3 – November 2023
      • Volume 27, Number 4 – February 2024
    • Volume 28
      • Volume 28, Number 1 – May 2024
      • Volume 28, Number 2 – August 2024
      • Volume 28, Number 3 – November 2024
      • Volume 28, Number 4 – February 2025
    • Volume 29
      • Volume 29, Number 1 – May 2025
      • Volume 29, Number 2 – August 2025
      • Volume 29, Number 3 – November 2025
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Info
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • APA Style Guide
  • Editorial Board
  • Support

Pathways to Multilingualism: Evolving Perspectives on Immersion Education

March 2009 – Volume 12, Number 4


Pathways to Multilingualism: Evolving Perspectives on Immersion Education

Author: Tara Williams Fortune & Diane J. Tedick (2008)
Publisher: Clevedon, UK: Multilingual Matters
Pages ISBN Price
Pp. xx + 286 978-1-847-69035-7 $39.96 U.S.

A very strong tendency of much research is to gradually focus on more and more narrow elements to study; such has been the case for research in language immersion and in Applied Linguistics more generally. However, as Tara Fortune, the Immersion Projects Coordinator, and Diane Tedick, both at the Center for Advanced Research on Language Acquisition (CARLA) at the University of Minnesota, indicate, “to function as more or less isolated entities and limit our knowledge and understanding to research and practice in but one variety of immersion education is to remain uninformed about potentially enlightening findings emerging from another” (pp. 14). This edited volume thus seeks to represent a wide range of research for furthering knowledge in the field. The articles draw on a spectrum of ethnographic methods and primarily focus on school-based programs serving K-12 students in a variety of immersion contexts. What sets this book apart is the editors’ assiduous framing of the articles with an informative Introduction and a Conclusion, the latter of which allows readers to assimilate what they have learned to achieve a holistic view of immersion education. Those interested in immersion education, bi/multilingualism, language pedagogy, and language and education more generally would benefit from reading this book. It is divided into three parts: (1) pedagogical practices, (2) the development of language, and (3) the societal backgrounds of immersion education.

In the Introduction (pp. 3-21) Fortune and Tedick assert that the multiplicity of terms for immersion education (e.g., two-way, one-way) arose from the genesis of such programs in different places at different times and with different goals. The editors demystify the sometimes confusing plethora of terms by providing a brief history of two of the most prominent immersion programs illustrating two types of immersion schooling: French immersion in Quebec and Spanish immersion in Florida. The immersion program in Quebec began as a way of providing a homogeneous group of native English speaking students the opportunity to become fluent in French; hence it is termed one-way. In contrast, the immersion program in Florida began with a heterogeneous group of Spanish and English speaking students and had the goal of producing bilingual Spanish and English speakers. These two models, one-way and two-way, have proved successful and have shaped the way that immersion education is theorized and implemented.

Part 1 examines both the theory and the practice of pedagogy in immersion education. The first article (pp. 49-70), by Myriam Met, is theoretical and addresses vocabulary instruction. By explicitly addressing academic texts and the specialized vocabulary that students must master to be successful, Met looks at the role of vocabulary in the immersion context. Explicit and incidental vocabulary learning are distinguished and methods of vocabulary instruction are discussed and evaluated. Though this is an informative article, one flaw inherent in it, and perhaps with the book as a whole, is the disregard for an essential element of language learning, that is, pragmatic competence. Though Met convinces us that vocabulary learning for academic achievement is essential, she presents it without considering how pragmatic use of the vocabulary could be integrated into the lesson.

Another article (pp. 97-118), contributed by Deborah K. Palmer, tackles the question of academic identities in two-way immersion programs and how teachers can provide alternate discourses to students. Observing six students in a second-grade Spanish immersion classroom, half Spanish and half English speaking, Palmer evaluates the success or lack thereof of two instructors in how they value their students’ primary languages. This article contributes valuable insight into the practices most beneficial for increasing the linguistic capital of all students in the context of two-way immersion programs.

Part 2 addresses how language growth is fostered in immersion programs. In a macro-level study Roy Lyster and Hirohide Mori (pp. 133-151) examine reactive form-focused instruction in three Japanese immersion classes in the U.S. and four French immersion classes in Canada at the fourth or fifth grade level. This study discusses approaches to form-focused teaching and advocates for “instructional counterbalance,” what the authors define as providing another angle from which to draw a student’s attention to language development: If pedagogical focus is usually on form, then counterbalancing switches focus to meaning, or vice versa. The article then proceeds to give a comparative analysis of five studies dealing with proactive form-focused instruction. Synthesizing the results of the reactive and proactive approaches the researchers test the counterbalance hypothesis, paraphrased as follows: Tasks and feedback should counterbalance the normative communicative environment in order to provide interlanguage reorganization (p. 140).

Part 3 concentrates on the larger social context of immersion programs and includes the most diverse research. One contribution, by Richards and Burnaby (pp. 221-241), focuses on Canadian Aboriginal languages. An excellent overview of the history of First Nation immersion education in Canada is given. In addition to the problems which face all immersion education, there are problems specific to indigenous languages, such as language loss and lack of qualified and fluent teachers. Drawing on survey data from the Assembly of First Nations and the Canadian Education Association the researchers provide an outline of Aboriginal language immersion programs. Though school-based immersion programs are discussed, adult immersion programs dominate. And even though this article adds a unique perspective on immersion education, it does not mesh well with the other articles since it focuses on adult immersion programs to a greater extent than on K-12 programs. Also exceptionally, teaching culture is overtly discussed in this article, but is ignored in the rest of Part 3 and throughout the collection.

G. Richard Tucker and Deborah Dubiner (pp. 267-277) are the last contributors. They synthesize the previous articles based on thematic similarities and pose the question: Can immersion lead to multilingualism? An excellent and timely question, one which leads me to bring up again a point that this book fails to address, pragmatic competence: an essential element of being fluent in another language. According to Margaret A. DuFon, “the classroom context is limited compared to naturalistic contexts in terms of the learners’ opportunities to genuinely take on different conversational roles in a wide range of situations and engage with a range of fluent competent speakers of the language” (p. 39). Arguably, one could consider pragmatics to be outside the scope of this volume since the collection is focused on classrooms; but this issue might have been addressed very fruitfully, as it is a difficulty faced by immersion educators.

Despite this oversight the volume covers a wide range of scholarship in a very accessible format. As such, I highly recommend it both as an introduction to immersion education and as an overview of current research.

References

Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Cambridge, MA: Harvard UP.

DuFon, M.A. (2008). Language socialization theory and the acquisition of pragmatics in the foreign language classroom. In E. A. Soler & A. Martinez-Flor (Eds.), Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp. 25-44). Bristol, UK: Multilingual Matters.

Iris Fern Levitis
University of California, Davis
<iflevitisatmarkucdavis.edu>

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.

Editor’s Note: The HTML version contains no page numbers. Please use the PDF version of this article for citations.

© 1994–2025 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.