• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
      • Volume 26, Number 4 – February 2023
    • Volume 27
      • Volume 27, Number 1 – May 2023
      • Volume 27, Number 2 – August 2023
      • Volume 27, Number 3 – November 2023
      • Volume 27, Number 4 – February 2024
    • Volume 28
      • Volume 28, Number 1 – May 2024
      • Volume 28, Number 2 – August 2024
      • Volume 28, Number 3 – November 2024
      • Volume 28, Number 4 – February 2025
    • Volume 29
      • Volume 29, Number 1 – May 2025
      • Volume 29, Number 2 – August 2025
      • Volume 29, Number 3 – November 2025
      • Volume 29, Number 4 – February 2026
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Info
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • TESL-EJ Special issues
    • APA Style Guide
  • Editorial Board
  • Support

Innovations in Flipping the Language Classroom

May 2020 – Volume 24, Number 1

Innovations in Flipping the Language Classroom

Author: Jeffrey Mehring & Adrian Leis (2018) book cover
Publisher: Singapore: Springer Press
Pages ISBN Price
Pp. viii + 230 978-981-10-6967-3 (paper) $119.99 U.S.

Flipped language learning offers many advantages in the foreign language classroom. Through the flipped methodology, teachers can provide their students with study materials before class, and in-class work can be devoted to more communicative and productive activities. However, to learn the fundamentals and effective implementation of the flipped methodology, language teachers could benefit from guidance. Mehring and Leis’ (2018) edited Innovations in Flipping the Language Classroom addresses this need with fifteen chapters written by different authors. The book aims to prepare language teachers for flipped instruction in a step-by-step manner. The first two chapters provide a detailed description of the flipped method, and the remaining chapters present the reader with various examples of flipped language lessons. The remaining chapters also provide background information about the teaching context and elucidate lesson objectives, the targeted language skills, pre-class and in-class activities, technologies, and evaluations of the flipped lessons. Sample group activities and tasks, project guidelines, checklists, and rubrics are also available in many chapters for the teacher’s use. The lesson plans provided in some chapters clearly demonstrate the components of the flipped lesson, including the link between pre-class and in-class activities. Research support is also a component of many, if not all, chapters, and data collection tools provide readers ideas about the evaluation of the flipped lessons.

In the first chapter, Jeffrey Mehring directs attention to one of the most common misconceptions about flipped learning, which is that using videos and technology is required in flipped classes. He stresses that although using technology has been common due to its affordances, the essence of flipping lies not in technology but in promoting a student-centered learning environment. By studying reviewable content at home, language learners can develop autonomy, reflect on their learning, and become active learners in the classroom through increased interaction with peers, content, and the teacher. However, increased workload is a challenge in flipped learning. The teacher needs time to create instructional materials in advance. At the same time, students might be daunted by the amount of preparation required before coming to class. Mehring advises a gradual implementation of the method, beginning with flipping some parts of the course and increasing the number of assignments incrementally.

The next four chapters explain the background and principles of the flipped classroom. Chapter 2, written by Anna Brown, covers the key points of designing flipped courses, starting with how to prepare students to participate in flipped learning and ending with an assessment of their learning. The third chapter, by Marie Yeo, delineates a flipped second language acquisition module for in-service teachers. Yeo reports that pre-class materials that fail to engage learners, coupled with ineffective timetabling of flipped lessons, can pose problems in flipped classes. In Chapter 4, Martha Ramirez describes a flipped teacher-training course for native Spanish speaking teachers who are teaching English as a foreign language to Spanish speaking students. These teachers study online content about different pronunciation features of English, as well as pronunciation teaching, and engage in forum discussions before class. The face-to-face session is for discussions, teacher feedback, and the implementation of pronunciation teaching activities. The flipped reading course presented by John Graney in Chapter 5 details how students can study videos and books about organizational patterns of paragraphs as pre-class tasks. As a means of formative assessment, in-class activities can focus on students’ use of graphic text representation to analyze texts, which also help teachers better address learner needs related to reading.

The next five chapters are concerned with flipping productive language skills. Carolina Buitrago and Juliana Díaz report in Chapter 6 on a college-level flipped writing lesson in which learners receive online input on the features of compare and contrast essays during the flipped portion of the class. During class time, they apply this knowledge while outlining and drafting their essays through peer feedback. In Chapter 7, in-class flipping is suggested by Martha Ramirez as an alternative for teachers with students who do not have access to technology outside of the classroom. Ramirez outlines a 7th grade literature course with flipped stations in the classroom through which students can access instructional input and practice stations. The aim of the flipped lesson in Chapter 8, written by Akihiko Andrew Tohei, is to improve the speaking skills of non-native English-speaking pre-service teachers preparing to acquire teaching licenses in different fields of education. Tohei assigns pre-class listening tasks, and during class, the pre-service teachers create their own role-plays related to the situational conversations they studied as pre-class materials. Similarly, Mark Feng Teng, the author of Chapter 9, explicates that using listening materials before class to increase students’ knowledge about cross-cultural communication and allocating class time for student-student interaction is an effective way of improving students’ speaking skills. Chapter 10, written by Mark deBoer, presents a flipped university-level conversation class. Group discussions and collaboration tasks that are initiated online for group projects are continued in class time and coupled with other tasks, such as giving presentations and speeches.

The following three chapters delve into flipping receptive skills. The focus of Chapter 11, written by C. J. Brown, is a flipped reading lesson in which online videos, course readings, and preparation tasks for the in-class group leader discussion activities are assigned to students. Classroom time is allocated for the discussion of reading material and self/peer evaluations about the group leader discussion.  Chapter 12, written by Daniela Wagner-Loera, discusses how adding flipped elements and implementing strategies for reducing the cognitive load (e.g., employing a weekly course organizer, following strict routines) improve student grades. Khalid Fethi and Helaine W. Marshall, in Chapter 13, integrate movies into a flipped speaking and listening course by using pre-movie activities as a lead-in to the movie’s content and the target language. This is followed by in-class movie-viewing, then by group discussions, and post-movie activities (e.g., community service and art projects).

The final two chapters display flipped content-based language lessons. Chapter 14, by Yu Jung Han, discusses the importance of curating and contextualizing online content for suitability, validity, and consistency while flipping English for Academic Purposes courses. Adrian Leis, the author of Chapter 15, flips the reading lessons by preparing video explanations of the reading passages. He indicates that using closed captions timed with the teacher’s voice, as well as animations and colors in the online videos, are helpful for students’ comprehension of the videos.

Overall, this book is a useful resource, especially considering the few book publications on flipping language classrooms.  At the same time, it still has some minor shortcomings. First, nearly all the lessons take place in a university context, and K-12 teachers may not gain enough insights about how to overcome the challenges of flipped classes for younger students. Secondly, the research aspect of the book is not very salient, as only a small section is allocated for reporting the research methodology and findings in the chapters.  Finally, although grammar content is flipped in some of the chapters for the teaching of writing skills, none of the chapters deal specifically with flipped grammar lessons.

All in all, Innovations in Flipping the Language Classroom is an invaluable resource for language teachers, as it provides advice and practical ideas about flipping classes for different language skills. Since the flipping procedure is described in detail, teachers reading this book can choose example lessons based on their needs and implement them in their own classes with ease. Due to its focus on practice, this book should be within the reach of any language teacher as a beneficial guide to flipping language classes.

Reviewed by
Behice Ceyda Cengiz
Zonguldak Bülent Ecevit University
<behiceceydacengizatmarkgmail.com>

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.
Editor’s Note: The HTML version contains no page numbers. Please use the PDF version of this article for citations.

© 1994–2026 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.