• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
      • Volume 26, Number 4 – February 2023
    • Volume 27
      • Volume 27, Number 1 – May 2023
      • Volume 27, Number 2 – August 2023
      • Volume 27, Number 3 – November 2023
      • Volume 27, Number 4 – February 2024
    • Volume 28
      • Volume 28, Number 1 – May 2024
      • Volume 28, Number 2 – August 2024
      • Volume 28, Number 3 – November 2024
      • Volume 28, Number 4 – February 2025
    • Volume 29
      • Volume 29, Number 1 – May 2025
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Info
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • APA Style Guide
  • Editorial Board
  • Support

New Ways in Teaching Culture

Vol. 4. No. 3 — May 2000

New Ways in Teaching Culture

Alvino E. Fantini, Editor (1997)
Alexandria, VA: TESOL
Pp. xii + 236
ISBN 0-939-791-70-6 (paper)
US $24.95 (members $21.95)

This addition to the New Ways series from TESOL offers dozens of short articles, both conceptual and practical, on the teaching of culture in an ESL/EFL context. The book begins with the premise that “language and culture are dimensions of each other, interrelated and inseparable” (p. 4). Fantini goes on to equate communicative competence with language itself, which is a much more tenuous position. However, this equation lends only an underpinning to the material that follows.

In Part 1 (Introductory Articles–Conceptual Background for Activities), these premises are more fully explored in six different articles. These articles generally focus on the idea of intercultural competence, its definitions and justifications. The approach is clearly a sociolinguistic one–one that seeks to develop a general understanding of culture rather than a particular understanding of any given English-speaking culture. While this is probably the most practical approach, it leaves a gap for teachers who are perhaps not culturally fluent in a given English-speaking culture. Further examples of this weakness and its impact are discussed below.

Parts 2-5 feature individual activities that develop competence in different areas: language-culture exploration, sociolinguistic exploration, culture exploration, and intercultural exploration. Within these chapters, teachers will find 50 different classroom activities, which have been “submitted by contributors from around the world” (p. xii). These activities range from using 1950s situation comedies to delve into cultural values in U.S. families, to simulations that investigate the general notion of culture and cultural determinism.

Most instructors will no doubt find something of use within these chapters. However, the teacher in a non-native teaching environment may have difficulty implementing, or even understanding, a great number of the activities, as they seem to take cultural fluency (particularly with U.S. culture) as a given.

For example, in “Everyday Tasks (Operations)” by Fantini (p. 124), the activity says to “prepare a peanut butter and jelly sandwich” and “describe some of its cultural context.” In “Guess Who’s Coming to Visit?” (Conzett, p. 135), the instructor is asked to “explain the recent history of the U.S. civil rights movement.”[-1-]

Other activities seem to presume a U.S.-based ESL situation. In “Exploring Cultural Values” (Seifer, p. 142), the introduction to the activity states that it is intended for ESL students in the U.S. in multicultural classrooms only. “Every Picture is Worth 10,000 Words” (Holder, p. 148) asks the instructor to “briefly explain the custom of 25th, 50th, and 75th wedding anniversary celebrations in the United States” and to “show pictures.”

Of course, any of these activities could be adapted or edited to suit a particular teaching situation. However, less experienced teachers may not be as confident doing so. And, even for more experienced teachers, the reworking of the activities would take considerable time and effort, since the instructions are generally detailed and specific.

Part V of the book has the most substantial activities, that is, activities that encourage students to look at specific practices and compare different cultures. “Comparing Cultural Events” (Fitzgerald, p. 174) asks students to compare cultural celebrations, beginning with watching a film that illustrates such a celebration in the target culture. There are also activities that ask students to explore their own experiences with culture shock and miscommunication.

The final part of the book is a 17-page selected and annotated bibliography on works about language and culture. The references are wide-ranging and up-to-date. It would be helpful if they included a section on culture textbooks that might be used with students as well.

This book is primarily useful for experienced teachers who are in the U.S., or who are very fluent with U.S. culture. It will also be useful and interesting to teachers who want to explore the notion of culture and its dimensions with their students.

M.E. Sokolik
University of California, Berkeley
<sokolik@socrates.berkeley.edu>

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.

Editor’s Note: Dashed numbers in square brackets indicate the end of each page for purposes of citation..

[-2-]

© 1994–2025 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.