• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
      • Volume 26, Number 4 – February 2023
    • Volume 27
      • Volume 27, Number 1 – May 2023
      • Volume 27, Number 2 – August 2023
      • Volume 27, Number 3 – November 2023
      • Volume 27, Number 4 – February 2024
    • Volume 28
      • Volume 28, Number 1 – May 2024
      • Volume 28, Number 2 – August 2024
      • Volume 28, Number 3 – November 2024
      • Volume 28, Number 4 – February 2025
    • Volume 29
      • Volume 29, Number 1 – May 2025
      • Volume 29, Number 2 – August 2025
      • Volume 29, Number 3 – November 2025
      • Volume 29, Number 4 – February 2026
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Info
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • TESL-EJ Special issues
    • APA Style Guide
  • Editorial Board
  • Support

Fonetiks

June 2002 — Volume 6, Number 1

Fonetiks

http://www.fonetiks.org/
Site owner: Timothy Bowyer
Email: director@fonetiks.org

Objectives

Fonetiks is an online language laboratory offering a phonologically complete guide to the pronunciation of seven varieties of English–American, British, Australian, Canadian, Irish, Scottish and Welsh–and other languages including Spanish, French, French Canadian, German, Swiss German and Italian. A spoken English grammar is added in stages. One can move the mouse over icons to hear the words spoken. More languages are being added progressively. The site creator is Timothy Bowyer, a former British Council lecturer, writer and polyglot whose goal is to build the site into a library of human speech sounds.

The site is intended to serve millions of people who could not otherwise easily access original native-speaker speech sounds or who are learning languages through the Internet.

Domain-related aspects

The site covers mainly the pronunciations the English and other languages. All the sounds of the languages on the site are divided into six groups (single-vowel sounds, two-vowel sounds, three-vowel sounds, voiced/voiceless, other sounds, stress and tone). The hypertext of each group demonstrates the sounds with accurate examples. When you click the mouse over the sounds you can hear them clearly spoken. These features are especially useful when the classroom is equipped with an online computer with loudspeakers and a projector. By opening more pages or clicking more sounds, different classroom activities such as identifying variety of sounds, dictations and dialogues can be conveniently performed. [-1-]

The author selects both the speech sounds and the speaker to represent the language varieties on the site based on:

  1. Majority comprehensibility: The sounds should be readily comprehensible to the majority of speakers of the same language.
  2. Class: The speaker represents the literate middle class, avoiding sounds associated with aristocracy, the very rich, the very poor or the illiterate.
  3. Living language: The sounds are actively in use at the time of their publication.
  4. Authenticity: Speakers represent their natural accent in everyday speech.

There is a spoken English grammar that covers from morphology to syntax. All the hypertext links under this category are well organized and lead the user to a separate page where the item is detailed with definitions and examples. When you move the mouse over them you can hear examples spoken.

The online dictionaries for all the languages can be easily accessed from the homepage, represented by the national flags. A separate page lists, in a well-organized way, the English-learning resources on the web. These external links are very useful and appropriate and enhancement for the language learner and the site.

The educational value is quite good. I especially like the approaches adopted. The site allows the learner to go through any kinds of the languages and topics of grammar or skip whatever he/she is not interested in. It is also pedagogically sound, allowing learners to proceed at their own pace, and help the users both practice and correct aspects of the languages. The author even offers a detailed chart of vowel sounds for accurate pronunciation in addition to explanation and sound play. The site also provides teacher tips and suggestions that can be very useful when performing classroom activities. These approaches reinforce the learner№s role as an active learner engaged in the process of learning, regardless of his/her learning background or distance. From domain and pedagogy points of view, the site is a good companion for language learners.

Connectivity

The design of the site is excellent. The small size of national-flag graphics and the few logos on the site increase download speed. I found it loaded very quickly. There are no special browser requirements nor need of special software to use the page elements. Of course, a sound card should be equipped on the user№s computer. The author thoughtfully embeds a trouble-shooting link on navigation bar for solutions of sound quality or other related technical problems.

Interface-related aspects

The site is user friendly and highly intuitive in its design and methodology. The layout is good, making excellent use of space. Elements are concise and clear. The graphics are well suited to the overall presentation and appearance. The text and graphics are well balanced. The information display seems well laid out. There are navigation bars on both sides and so it is easy to use. The information flows logically. Links back to the homepage are included on each succeeding page. Links work well, and there are no dead links found. There is an efficient search engine, which comes up with the proper information when executed. The site does not employ animation or other audio or video or Javascript effects except for language pronunciation audio. [-2-]

The background color is a little too white. The color of topic fonts for each language may be a bit confusing with the background color, and thus the hypertext is not as readable as it might be.

Interactivity

The site welcomes sound files sent, which are either not included in its archives or better than their files in quality. The sound files can be e-mailed as an attachment. However, the site is still lacking on the interactivity side. As an online language laboratory offering learning of these important languages, the site should have a forum, message board, mailing list or chat room to facilitate discussion and exchange so that the learner and teacher will make the best of the resources to interact with each other and enhance their mutual interest in learning and sharing teaching/learning tips/experience all over the world.

Conclusion

The site is owned by Timothy Bowyer, a former British Council lecturer, writer and polyglot, and operated by the World English School in Australia. It clearly states the contact details and does not include any advertising banners or sponsor№s windows. As regards currency the site is regularly updated to add more languages. The overall design and interface are quite good and it is certainly of high educational value. I especially like the distinguishing feature of providing perfect pronunciations of seven varieties of English and a spoken English grammar. I rate this site as excellent in its pedagogy and ease of implementation into the curriculum, or as a learning supplement and it certainly meets the needs and objectives as stated in the site№s rationale.

Guo Shesen
English Department
Luoyang University
Henan, China
<guoshesen@21cn.com>

Table of Contents Top TESL-EJ Main Page
© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.

Editor’s Note: Dashed numbers in square brackets indicate the end of each page for purposes of citation.


[-3-]

© 1994–2026 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.