• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
      • Volume 26, Number 4 – February 2023
    • Volume 27
      • Volume 27, Number 1 – May 2023
      • Volume 27, Number 2 – August 2023
      • Volume 27, Number 3 – November 2023
      • Volume 27, Number 4 – February 2024
    • Volume 28
      • Volume 28, Number 1 – May 2024
      • Volume 28, Number 2 – August 2024
      • Volume 28, Number 3 – November 2024
      • Volume 28, Number 4 – February 2025
    • Volume 29
      • Volume 29, Number 1 – May 2025
      • Volume 29, Number 2 – August 2025
      • Volume 29, Number 3 – November 2025
      • Volume 29, Number 4 – February 2026
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Info
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • TESL-EJ Special issues
    • APA Style Guide
  • Editorial Board
  • Support

Questionnaires in Second Language Research: Construction, Administration, and Processing

Vol. 6. No. 3 — December 2002

Questionnaires in Second Language Research: Construction, Administration, and Processing


Zoltan Dörnyei (2003)
Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
Pp. viii + 156
ISBN 0-8058-3909-7 (paper)
US $19.95

The central methodological problem in any type of research concerns how the relevant data is to be collected. In the field of second language research, a very popular data collection technique has been the use of various types of questionnaires. But as Zoltan Dornyei of the University of Nottingham points out in his brand new book, Questionnaires in Second Language Research, “there does not seem to be sufficient awareness in the profession about the theory of questionnaire design and processing. The usual–and in most cases false–perception is that anybody with a bit of common sense can construct a good questionnaire.” (p. 1)

Dornyei believes that this erroneous perception is based on a lack of recognition “that there is considerable relevant knowledge and experience accumulated in various branches of the social sciences (e.g. psychometrics, social psychology, sociology).”(p. 1) The purpose of his book is to present practical information on how to make and use quality questionnaires and thereby “save ourselves a lot of trouble.” (p. 2)

The book is short, but very much to the point, and consists of four chapters. The first ‘Questionnaires in Second Language Research,’ is a general introduction to questionnaires. Dornyei (quoting Brown, 2001) defines a questionnaire as “any written instruments that present respondents with a series of questions or statements to which they react either by writing out their answers or selecting from among existing answers.” (p. 6) Dornyei also notes that questionnaires should not be confused with tests or any type of discourse completion. He next shows that questionnaires yield three types of data about the respondent: attitudinal, behavioral, and factual.

Dornyei believes that questionnaires are especially valuable because they are efficient “in terms of (a) researcher time, (b), researcher effort, and (c), financial resources.” (p. 9) He also examines the major drawbacks of questionnaires: the simplicity of answers yielded, the problem of respondents who are unmotivated or unreliable, the famous halo effect, the acquiescence and prestige biases, issues concerning self-deception and respondent literacy, and the effect of fatigue in cases where the questionnaire is long.

Chapter two, ‘Constructing the Questionnaire,’ discusses the main parts and general features of a questionnaire. Dornyei also explains rating scales, both multi-item and closed-ended, as well as open-ended questions. He then draws up a set of simple rules, which describe how to write good items, how to group and order the items, and how to pilot a questionnaire and perform item analysis. [-1-]

The next chapter, ‘Administrating the Questionnaire,’ concerns the topics of sample size, questionnaire confidentiality, and administration. Dornyei also gives tips on how to maximize both the quantity and quality of participant responses.

In chapter four, ‘Processing Questionnaire Data,’ Dornyei tells how to code questionnaire data, and put data into a computer file, as well as ways to process closed questions and do content analysis of questions that are open-ended. He also lists several computer programs that are good for processing data. He closes the chapter by writing about how to report questionnaire data, covering the areas of “general guidelines about what to report and how. The technical information about the survey that needs to be included in the professional report to accompany the actual findings. (And) Presentation methods that can make the data more reader-friendly and digestible.” (p. 119)

The final section of the book is a 39-part checklist of what Dornyei thinks are the most important elements of questionnaire design, implementation, and analysis.

The book also contains an appendix which lists six pages of published L2 questionnaires, on diverse topics ranging from attitudes and language anxiety, to language learning styles and teacher self-evaluation.

All in all, Questionnaires in Second Language Research is a brisk, no nonsense introduction to a complex subject. Dornyei writes clearly and concisely and can explain complicated technical matters in a simple manner. But I have two problems with the book’s content. First, it would have been extremely helpful if Dornyei had written a chapter that had taken the reader through the entire process of making, administrating, and processing a questionnaire. Dornyei’s numerous pointers and checklists are very important and informative, but they are ultimately not enough, he should have also supplemented his presentation with more concrete and detailed examples. The book jacket states that Dornyei has been using questionnaires in his research on language learning motivation for over 15 years, that he has surveyed almost 10,000 respondents, and that he has published over 30 articles based upon this work. It would have been very informative if Dornyei would have described in detail how he went about designing and using one of his research questionnaires.

In addition, Dornyei fails to mention anywhere in this work a key problem which plagues any second language researchers who use questionnaires and conducts their research overseas or writes the questionnaires in the native language of the participants: namely the question of how does one go about making sure that the items used are correctly translated into the native language? Since cross-cultural questionnaires and questionnaires done in the first language of the respondents have recently become quite common in research journals, the topic is of general concern. To use a personal example, for the past two and a half years, I have been involved with a colleague in Japan in an extended research project investigating Chinese and Japanese attitudes towards English in relation to issues concerning language purism and identity. One major and continual problem we have had with the construction of our questionnaires involves ensuring that each of our questionnaires precisely match the other in terms of meaning for all of the items we use. Thus, it is problematic that Dornyei has neglected to discuss this important aspect of questionnaire design.

References

Brown, J.D. (2001). Using Surveys in Language Programs. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Ronald Gray
Beijing Language and Culture University, Beijing, China
<mnenomic_2000@yahoo.com>

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.

Editor’s Note: Dashed numbers in square brackets indicate the end of each page for purposes of citation..

[-2-]

© 1994–2026 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.