• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
      • Volume 26, Number 4 – February 2023
    • Volume 27
      • Volume 27, Number 1 – May 2023
      • Volume 27, Number 2 – August 2023
      • Volume 27, Number 3 – November 2023
      • Volume 27, Number 4 – February 2024
    • Volume 28
      • Volume 28, Number 1 – May 2024
      • Volume 28, Number 2 – August 2024
      • Volume 28, Number 3 – November 2024
      • Volume 28, Number 4 – February 2025
    • Volume 29
      • Volume 29, Number 1 – May 2025
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Info
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • APA Style Guide
  • Editorial Board
  • Support

Explorations in Language Acquisition and Use: The Taipei lectures

September 2003 — Volume 7, Number 2

Explorations in Language Acquisition and Use: The Taipei lectures

Stephen D. Krashen (2003)
Portsmouth, NH: Heinemann
Pp. viii + 96
ISBN 0-325-00554-0 (paper)
$15.00

Stephen Krashen’s revolution took root in language classrooms, and overthrew the world of language teaching starting in the 1980’s. He can look back on the enormous influence he has had with satisfaction; few people have had such influence in any field. Although to the public, he may be better known for his defense of bilingual education, and to second language acquisitionists, he is scorned for the vagueness of his hypotheses, to classroom teachers, he has irrefutably changed language teaching more in the last thirty years than anyone in history. His five hypotheses of language acquisition are accepted as almost gospel by teachers worldwide; explicit grammar teaching has been dealt an almost-fatal blow; whole language approaches have ridden a strong wave for years; and free reading is considered by many to be the best route to fluency in a new language. While teachers and followers plug the leaks in the frameworks and curricula that his revolution has spawned, Krashen himself has begun looking back at his life and influence, trying to keep the revolution alive, and convince those pesky acquisitionists, who he perhaps hopes will come around if only they can be reminded again of what he feels should, by now, be considered obvious.

His book, Explorations in Language Acquisition and Use: The Taipei lectures, returns our attention to his core hypotheses. The five hypotheses (Acquisition-Learning Hypothesis, Natural Order Hypothesis, Monitor Hypothesis, Input Hypothesis, and Affective Filter Hypothesis) are alive and well, he maintains; free reading is an idea that still works; and the best learners are those who survive both the standard classrooms of today’s educational system and the grammar classrooms of their language classes, so that they can do their real learning inductively, while problem-solving. This small volume has four chapters covering, briefly, the hypotheses, free reading, grammar teaching, and principles of good learning, briefly touching on others’ hypotheses, using the studies of others (many of which were done to refute his ideas) to garner support for his own beliefs, and finally, adding a conclusion and bibliography. [-1-]

Of the five hypotheses, perhaps the Acquisition-Learning Hypothesis has had the greatest effect on teaching, since it justified the dismantling of discrete grammar teaching. Briefly stated, it claims that learning and acquisition of language are separate, and that acquisition is more important. Learning discrete grammar points can affect one’s Monitor, which can occasionally change one’s output, but that is a fairly weak device; acquisition, on the other hand, being subconscious, is responsible for one’s internal construction of language, and does all of the more important work in the creation of a learner’s language. Thus, “consciously learned knowledge can be displayed on tests of consciously learned knowledge,” (p. 44) but doesn’t really help in the more important task of acquiring a language in a communicative sense. He refers to “survivors” of grammar instruction (p. 34) as if true language learners manage to acquire a language in spite of efforts to impede their progress through grammar instruction; he writes off numerous “focus on form” studies (done to demonstrate that grammar instruction has some merit, however limited), and others, by saying that, intentionally or not, most of these studies did focus the attention of the subjects on discrete grammar points, and by giving them the conditions for Monitor use (some instruction in the nature of the rule, adequate time, and focus on the form when using it), set up what he is able to write off as tests of consciously learned knowledge. True acquisition, he maintains, happens when communication is done for authentic purposes, and when learners receive optimal input, and want to understand it for their own purposes. Contrived exercises such as the ones he lists can hope for nothing more than the “consciously learned knowledge” referred to above, and the monitor being a fairly weak device, this to him is of little value.

Similarly, to Krashen the key to reading fluency is simply providing the time and the appropriate materials (at a level defined earlier as i + 1 ) for extensive free reading; acquisition of vocabulary comes naturally to those who read often for pleasure, as numerous studies show. He once (1995) suggested that the solution to the literacy crisis in the U.S. was the elimination of standardized tests and the time students spend preparing for them, in favor of more useful activities, such as free reading. The clear implication is that since extensive reading works, while studying vocabulary lists, for example, does not, all students should simply be put in an acquisition-rich environment and be allowed to read pleasurable materials until they become proficient readers. This idea, and its resulting reliance on indirect, inductive mastery of the language, has probably had greater consequences in first-language education in U.S. public schools than in second-language classrooms.

However, Krashen’s enormous influence can be seen in second language classes worldwide, where many teachers refuse to explain grammar points, let alone teach them, because it’s considered a waste of time if not counterproductive. One teacher once told me that since he as a first-language learner never received grammar instruction (a claim I doubted), he didn’t see why second-language learners should; thus, he never spent class time even answering grammar-related questions. Though I’ve never caught Krashen claiming that first and second language acquisition are the same, the implication that they are is one of the most damaging misapplications of his theories that persists today.

To the classroom teacher, perhaps the most frustrating part of accepting Krashen’s theories completely is facing the constant onslaught, from adult learners, of legitimate grammatical questions, many of which are difficult for the native speaker to explain, and most of which would still be important, even if standardized tests were not in the picture. Does a teacher say that the learner is misguided (or that years of previous training was for naught) for even wanting to ask such a question? That the learner should just return to the mountain of literature or data in hopes of finding enough examples to straighten out the question on his/her own? Such advice ignores what to the teacher is obvious: that most adult language learners actively seek this knowledge almost instinctively, don’t question the notion that it’s invaluable information, and often consider the dispensing of this knowledge to be the teacher’s primary job, if not most valuable function. And, they continue wanting to know such things even after learning, perhaps even believing, that, according to modern theory, they are misguided. I find it surprising that even after all these years, Krashen dogmatically insists on the separation of learning and acquisition, as if they were mutually exclusive, even contradictory activities; I, while accepting the idea that the two are distinct, have come to believe that the former plays an active role in the latter, at least for adults. [-2-]

His mandate to provide rich and appropriate reading materials to all learners has some validity, since it’s clear that learners who read for pleasure acquire vocabulary and language faster, and that, in fact, the most effective learning is by nature inductive, rather than deductive. But he ignores what to teachers is another obvious point: that some learners, given the richest of reading environments, still won’t read much or read well, and, without the carrot-and-stick deductive setup that the traditional classroom provides, may not read anything at all. The entirely whole-language curricula produced legions of learners who read minimally, finding the main points from their friends or in other ways, or read without paying attention to detail, thus neither improving their vocabulary substantially, nor gaining true mastery of language structure. Yet these learners got by, or worse, continued to higher levels, only to flounder at a place where they had no hope of keeping up (the Peter Principle of the language classroom), because a system that defined their success in terms of their ability to respond well to the spoken word allowed them to respond well to a reading in class, without really having mastered it.

Krashen, whose book comes from a series of lectures given in Taipei in November 2001, has changed a little from what most of us have read. These days he deemphasizes i + 1 (perhaps the most maddening and undefinable of concepts); he always frames the Monitor in terms of the conditions that must be met before it is used (I laugh at the constant capitalization of the word, as if it is not only real, by force of his constant reminder, but also alive). He does not have to remind us, though, of his enormous influence, of the fact that, to most language teachers, these ideas are very much alive.

One has to admire Krashen the revolutionary, if only because his revolution succeeded; it reached and thoroughly changed the hearts and minds of millions of teachers worldwide. Whether or not his terms are vague, his view of acquisition rang true to millions of people who witness it actively in their day-to-day professions, and for this reason alone acquisitionists should take him more seriously. Krashen the dogmatic may be miffed that more people don’t see the obvious truths behind his hypotheses; looking back at them and the changes they brought, however, it’s obvious that there was at least enough truth in them to change the world of teaching forever.

Reference

Krashen (1995). Free voluntary reading, in Eckman et al., eds., Second Language Acquisition and Pedagogy. Mahwah, N. J.: Erlbaum, pp. 187-202.

Thomas Leverett
Southern Illinois University-Carbondale
<leverettsiu.edu>

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.

Editor’s Note: Dashed numbers in square brackets indicate the end of each page for purposes of citation..

[-3-]

© 1994–2025 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.