• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
      • Volume 26, Number 4 – February 2023
    • Volume 27
      • Volume 27, Number 1 – May 2023
      • Volume 27, Number 2 – August 2023
      • Volume 27, Number 3 – November 2023
      • Volume 27, Number 4 – February 2024
    • Volume 28
      • Volume 28, Number 1 – May 2024
      • Volume 28, Number 2 – August 2024
      • Volume 28, Number 3 – November 2024
      • Volume 28, Number 4 – February 2025
    • Volume 29
      • Volume 29, Number 1 – May 2025
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Info
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • APA Style Guide
  • Editorial Board
  • Support

One Classroom, Many Worlds: Teaching and learning in the cross-cultural classroom

June 2004 — Volume 8, Number 1

One Classroom, Many Worlds: Teaching and learning in the cross-cultural classroom

Jacklyn Blake Clayton (2003)
Portsmouth, NH: Heinemann.
Pp. 192.
ISBN 0-325-00548-6 (paper).
$20.00.

Multiculturalism is an attitude toward all of life [ . . . ] understanding on the self and the assumptions that generate our own reality. [ . . . ] Multiculturalism means being proud of the cultural diversity [and] giving up the melting pot” (pp. 169-170)

One Classroom, Many Worlds, as one can infer from the title and Jacklyn Clayton’s previous works in the field (1995; 1996), addresses issues of different nature, and many races and lands. Jacklyn Clayton focuses on the cross cultural problems and different realities that integration of immigrant cultures bring into the classroom from diverse points of view. Thus, the book is especially aimed at practicing teachers and researchers in the field of culture in school settings.

Based on the Kluckhohn model of Value Orientations (Kluckhohn and Strodbeck 1961; Ortuno 1991; Orteza-Lee 2001) and focusing on the writer’s own idea of the middle class prototypical American teacher, this book analyses behaviors and human values of students from all over the world as seen by typical ‘American teachers and people’s expectations’ (if such type of teachers and expectations really exist). The writer seems to state two unwritten main hypotheses: first, immigrants’ behaviors are seen as unexpected and difficult to understand by the common American school teacher; and, second, there are no universals in human values and behaviors. According to these two hypotheses, the author challenges all the school bodies to change their way of looking at these behaviors and proposes a more multicultural and welcoming academic atmosphere.

The book is divided into nine chapters with a clear orientation that moves from theoretical research to social issues (including family) to finally address the same issue in the school context. The structure of each chapter adheres to the following pattern:

  1. The chapter begins with a case study which is solved through the chapter and concludes with a practical reflection about the case at the end of the very same chapter.
  2. Then the author addresses the theoretical framework with many examples to clearly identify and illustrate the point.
  3. Each chapter also includes some reflective exercises and questions under the heading of ‘journal time’ and ideas for classroom application titled ‘Try this’. They are self visible as the author displays these exercises in grey squares which allow the reader to stop and think before going onto the following section.
  4. [-1-]

Besides, at the end of book there is an interesting and extensive bibliography (more than 70 items). Although some readers may miss mentions to previous works in the same field from authors like Genelle Morain, a true pioneer in the issue, Kramsch and Widdowson, Lantolf or Kauchru, there is little question that the author is more centered in school environments than in language learning, and the authors she mentions are self representative of the interdisciplinary approach she uses.

In reference to the thematic distribution, as stated above, the book is divided into nine chapters which are also cyclical. Thus, the conclusive chapter is ideological, utopian and full of hope. The rest of the book is distributed in the following way:

  • Chapter One addresses general issues of culture stressing ethnocentrism as a universal trend, and claims the need to review the reader’s ideas about one’s cultural perspectives, cultural patterns transfer, and also of acceptable and expected behavior and stereotyping.
  • Chapter Two points out the necessity to discriminate between our expectations of the general student and the newly arrived ones. To achieve this goal, Clayton explains the concept of socialization as cultural transforming force within society, family and the self.
  • Chapter Three tries to illustrate how cultures differ not only geographically in the world but also socially (class, gender, race and the like). As other relevant researchers (Simoes 1981; Scott 1994; Yang 1998), Clayton bases her approach to culture and values on Klockhohn’s culture framework which explains and differentiates cultural patterns and behaviors (what I would call, ways of being). It also makes a distinction between the cultures aimed at ‘being’ and ‘doing’.
  • Chapter Four pays special attention to cultural approaches to learning and makes a clear distinction between the individual’s learning styles and social approaches to school procedures (including expected the school’s culture and ways, and teachers’ expectations).
  • Chapter Five addresses a number of issues related to language, thought and how students transfer their ideas to others, how this information and pragmatic discourse oddness is reflected in the speakers’ attitudes and cross linguistic understanding (for instance, in peer or teacher–student interaction). It also claims the importance of mutual respect and will of learning-from-one-another.
  • Chapter Six looks at forms and meanings of non verbal communication and how space and time are perceived differently across cultures.
  • Chapter Seven studies the modes of acculturation (Berry, Kin and Boski, 1988) and their influence in the immigrants’ daily lives in society, at home and in school. The fact that peers and teachers ignore the process of acculturation and its connotations in the individual’s behavior makes socializing communication extremely difficult at times. Therefore this chapter would especially benefit teachers working with such newcomers by familiarizing themselves with these acculturation options. Although the reader will probably miss some type of tables to summarize the differences across cultures.
  • Chapter Eight emphasizes the practitioner teachers’ need to go beyond their expectations and make an effort to observe, analyze, understand and learn from their pupils’ cultural patterns to acquire an acculturated-free vision of the different behaviors occurring in and out the class (including the relation with parents as well). [-2-]

Throughout the book, Clayton challenges the teachers’ idea that ‘all the people are exactly alike and should behave in similar ways’ from some different and interdisciplinary perspectives: linguistic, sociological, anthropological and, more important, humanistic. The book is amusing and reader-friendly and full of illustrative anecdotes but also culturally biased. In her interest to point out the ignorance of white middle class teachers’ attitudes towards their immigrant students, Clayton unintentionally sets other audiences aside. For instance, having been a secondary teacher I in Spain for eight years I have also shared some of the feelings and experiences described in the book. Although mostly interested in the content, I find it difficult to identify myself with the problems and issues presented in the book as the writer constantly addresses this “white middle class American teachers” (p. 79, 97 and many others). Of course, the book was written for certain audience but one wonders how much non-American teachers would learn from this excellent compilation of theory and experiences.

Overall, after reading this book, I believe it is quite thorough and extensive in its coverage. I most value the way the author has approached the topic from theory to practice and those practical ideas (‘Try this’ and ‘Journal time’) mentioned above so that the reader gets the feeling he can understand, comprehend and sympathize with the newcomers to his own class. For the international reader, however, it may be a bit de-contextualized but also worth to a read due to the different topics covered in the text. Nevertheless, I would advise the prospective reader to keep always in mind that the book is not an end in itself but a starting point for personal learning and enjoyment because international readers and also the American ones really learn and love something when it can be genuinely understood. Thus, most readers will find that One Classroom, Many Worlds: Teaching and learning in the cross-cultural classroom is a very positive learning experience because it is very attractively written and deep in its invitation to self commit in providing equal educational opportunities to all students (native and immigrant). Clayton offers us the opportunity to change our ways, thought and feelings to introduce affect and multiculturalism in the modern America (and the rest of the World) classrooms. Consequently, I would certainly recommend this book to teacher trainers, practicing teachers or public administrators in multicultural settings who will find the book attractive and most useful in their daily lives.

One last word

Anyone interested in Clayton’s work should visit any of the following websites:

http://www.alma.edu/academics/education/atrisk.htm
http://www.bu.edu/education/faculty/profiles/clayton.html

Jesus Garcia Laborda
Universidad Politecnica de Valencia
<jgarcial@idm.upv.es>

References

Berry, J. W., Kim, U., & Boski, P. (1988). Psychological acculturation of immigrants. In Y. Y. Kim, & W.B. Gudykunst (Eds.), Cross-cultural adaptation: Current approaches (pp. 62–89). Newbury Park, CA: Sage.

Clayton, J. B. (1995) Your Land, My Land: Children in the Process of Acculturation. Portsmouth, NH: Heinemann.

Clayton, J. B. (1996) “Voices from the Fringe”. Voices from the Middle; 3(3): 3-7.

Kluckhohn, F. R. & Fred L. Strodtbeck. (1961) Variations in Value

Orientations. New York, NY: Harper and Row.

Orteza-Lee, L. (2001) Teaching Cultural Diversity through Children’s Literature: Applying the Kluckhohn Model. Philippines: New Day Publishers.

Ortuno, M. M. (1991) “Cross-Cultural Awareness in the Foreign Language Class: The Kluckhohn Model”. Modern Language Journal; 75(4): 449-59.

Simoes, A. Jr. (1981) Data Banks Revisited: The Use of Informational Systems in a Multilingual-Multicultural Environment. ERIC Document Reproduction Services No. ED 212144.

Scott, D. L. (1994) Cross-Cultural Value Orientations: Clinical Implications from an Analysis of the Theory and Research. ERIC Document Reproduction Services No. ED379201.

Yang, J. (1998). “Understanding worldviews: Global and postmodern perspectives”. Proceedings of the International Conference on Counseling in the 21st Century, Sydney, Australia, December 29-31, 1998. ERIC Document Reproduction Services No. ED 439370.

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.

Editor’s Note: Dashed numbers in square brackets indicate the end of each page for purposes of citation..

© 1994–2025 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.