• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
      • Volume 26, Number 4 – February 2023
    • Volume 27
      • Volume 27, Number 1 – May 2023
      • Volume 27, Number 2 – August 2023
      • Volume 27, Number 3 – November 2023
      • Volume 27, Number 4 – February 2024
    • Volume 28
      • Volume 28, Number 1 – May 2024
      • Volume 28, Number 2 – August 2024
      • Volume 28, Number 3 – November 2024
      • Volume 28, Number 4 – February 2025
    • Volume 29
      • Volume 29, Number 1 – May 2025
      • Volume 29, Number 2 – August 2025
      • Volume 29, Number 3 – November 2025
      • Volume 29, Number 4 – February 2026
    • Volume 30
      • Volume 30, Number 1 – May 2026
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Info
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • TESL-EJ Special issues
    • APA Style Guide
  • Editorial Board
  • Support

Word from the Mother: Language and African Americans

December 2006 — Volume 10, Number 3

 


Word from the Mother: Language and African Americans

Author: Geneva Smitherman (2006)  
Publisher: New York: Routledge
Pages ISBN Price
Pp. xiii + 172 0-415-35876 (paper) $23.95 USD

Introduction

African-American Language (AAL), like all languages, is a tool for ordering the chaos of human experience. ( . . . ) Our language practices reflect a generational continuity that has stood the test of time and they continue to demonstrate the uniqueness of Black folks’ journey in this land. ( . . . ) Black folks are the masters of linguistic improvisation and manipulators of the Word. (p. 64)

As a sociolinguist, Geneva Smitherman needs little introduction; she has produced seminal works on the history, development and structure of AAL (African American Language) as well as having been at the forefront of the struggle for linguistic rights, what she terms the “Language Wars,” since the 1960’s. In this, her most recent work, she continues to explore the complexities and richness of African American culture and language in a style both engaging and passionate.

In Word from the Mother, Smitherman positions herself as a matriarch of the “Old Skool,” the linguists who first brought forth the position that AAL is a legitimate language, and the rightful mother tongue of its speakers. To prove her point, she slides easily from LWC (Language of Wider Communication) prose to African American Language (AAL) throughout her book, as in the following: “But peep this: the LWC ain decreed by the Divine One from on High; naw, [it] gets to be considered ‘standard’ because it derives from the style of speaking and the language habits of the dominant race, class and gender in U.S. society” (p. 6). As a result, this is no dry or ponderous academic text, but one that abounds with language play as well as being rich in cultural history and political commentary.

Word from the Mother does not lend itself to easy categorization, since each chapter seems to approach AAL through a different lens; indeed each chapter could easily stand on its own as a concise articulation of an issue in AAL linguistics, be it the use of the “N word” (Chapter 3), the evolution of hip-hop and its language (Chapter 5), or a list of AAL words and expressions (Chapter 2). Some of these discussions are political, while others are more linguistic in their focus. (Of course, Smitherman herself could well object to this characterization, given her stance that all language is political!) The author draws generously upon the song lyrics of contemporary artists such as Kanye West and Mos Def, poetry, cartoons (e.g., “The Boondocks”), and examples from a variety of media to illustrate her points throughout.

A brief discussion of the focus of each chapter will give an idea of the multi-faceted approach Smitherman takes to her topic. The first chapter is historical in nature, offering a discussion of the struggles to establish AAL as a legitimate language, particularly in education. She also documents the research efforts by linguists to establish AAL as a language in its own right and to debunk its characterization as “slovenly, lazy speech” (p. 9). This leads to what Smitherman terms the “linguistic push-pull,” the ambivalence of AAL speakers who both love their language for its power and expressiveness, yet often reject and denigrate it in response to the stigma it carries in the wider culture. Ultimately, Smitherman notes, “The [African-American] language is bound up with and symbolic of identity, camaraderie, culture and home. And it ain going nowhere” (p. 19).

The next chapter offers little more than a list of common words, expressions and proverbs from AAL, representing “a cultural litmus test” of Black Linguistic Knowledge, according to Smitherman (p. 20). While some of her examples have become mainstream (e.g., a showboat or a sell-out), many might be unfamiliar to those who don’t speak AAL and give a real flavor of its inventiveness and distinct character. Without any accompanying discussion, however, the chapter seemed out of place and might have better served as an appendix.

Chapter 3 moves into the realm of sociolinguistics and tackles the volatile topic of the “N-words” with Smitherman providing cultural explanations of the terms nigger/nigga, the “bad nigga,” and the “Head Nigger” as well as the multiple layers of meaning these terms can convey in Black culture. She also offers a useful discussion of the debate over who has the right to use these terms and when, a discussion I think should be required reading for many young people who throw these words about easily without an understanding of the social or linguistic significance of their use. One couldn’t ask for a better exemplification of the complexities of language use in a social context, particularly when a term is so charged with meaning.

In the next chapter, Smitherman moves on to explain some notable types of linguistic improvisation and verbal play typical of AAL. She comments that “Black folk applaud skillful linguistic inventiveness. . . . We likes folk who can play with and on the Word, who can talk and testify, preach and prophesy, lie and signify” (p. 65). Among her examples are such phenomena as “signification and signifying” (humorous statements with double meanings, used to make personal or social commentary), the Dozens (a game of highly exaggerated insults, usually focusing on the opponent’s mother), and “selling woof tickets” or “trash talking,” both of which are styles of rhetorical bragging. Smitherman offers a number of examples of such language use, although I found myself wishing there were more such examples.

Chapter 5 delves into HEAR (“Hip Hop in its essence and real”, p. 82), a complex term the author defines as much more than a style of music – rather, a cultural phenomenon that encompasses the “independent collective consciousness” of the inner city and includes dance, art, prose, poetry and all forms of performance. Smitherman traces its evolution into a political movement as well as discussing the linguistics of hip hop, whose “verbal clothing is the rhetorical garb of the outcast” (p. 99). For Smitherman, hip hop represents one of the best examples of language renewal and creation, and she continues this discussion in the subsequent chapter, where she documents the globalization of this culture. Here, she brings in a pointed discussion of “crossover” as well, the process by which black culture is appropriated and exploited by the mainstream media, even as African-Americans remain marginalized politically and economically.

This political focus carries over into the final chapter in which she poses the question “Negro Dialect, The Last Barrier to Integration?” (p. 121). Here, the intersection of the linguistic and the political is most evident, with Smitherman offering a variety of statistics documenting the poverty, unemployment, school segregation and other racial inequalities that continue to plague the United States. “So what we gon’ do?” she asks (p. 135). She offers a number of directions she feels linguists should pursue: from a pedagogical standpoint, she believes all of the following would be important steps in the direction of fully appreciating AAL and valuing its vitality and richness: (1) developing linguistic awareness programs in schools, (2) bringing hip hop into classrooms as a tool for cultural awareness and critical thinking, and (3) initiating the study of African languages in schools, particularly those which have had a direct influence on the development of AAL.

This text would work well in a sociolinguistics class, or any introductory linguistics class in which language variety, dialects and linguistic diversity are discussed. I would argue that an American audience would be the most responsive, given that many of the cultural references would be lost on an audience not familiar with the media and music of the United States. While Smitherman does make the case for the increased globalization of Hip Hop as a musical genre, many of her own references are to television shows, cartoons and other popular culture that may not be widely known to international audiences. However, her analysis of the role AAL has played in American culture and language could certainly provide a useful case study for international scholars interested in a comparative look at linguistic diversity and its social and political repercussions.

The problem, of course, with trying to pin down a language evolving as rapidly as AAL is that in a short amount of time its vocabulary lists and idioms, the artists who use it, and the popular culture embedded in it may soon become dated, lessening a wide range of present-day students’ ability to recognize its meanings. But in the meantime, this is a lively text that will have great appeal for both undergraduate and graduate students studying language–students who will no doubt appreciate its lively language and hipness (to use an AAL word), but who will also have their awareness of the cultural and political nature of language use greatly enhanced by reading it.

Greta Vollmer
Sonoma State University, California
<greta.vollmersonoma.edu >

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.

Editor’s Note: The HTML version contains no page numbers. Please use the PDF version of this article for citations.

© 1994–2026 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.