• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Procedures
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • APA Style Guide
  • TESL-EJ Editorial Board

English Collocations in Use: Advanced

September 2009 — Volume 13, Number 2

English Collocations in Use: Advanced

Author: Felicity O’Dell & Michael McCarthy (2008)  
Publisher: Cambridge: Cambridge UP
Pages ISBN Price
Pp. 188 ISBN 978-0-521-70780-0 (Paperback) $24.00 U.S.

Within the area of corpus linguistics, collocation is defined as a sequence of words or terms that co-occur more often than would be expected by chance. Collocation comprises the restrictions on how words can be used together, for example which prepositions are used with particular verbs or which verbs and nouns are used together. Collocations are examples of lexical units and should not be confused with idioms. Unlike the majority of idioms, collocations are subject to syntactic modification. For example, we can say effective writing and write effectively. Learning collocations will help a learner speak and write English in a more natural and formal way. A native speaker listener will know what make a crime means but commit a crime is standard usage. Learning collocations increases the range of one’s English vocabulary, so as to avoid or go beyond words like very or nice by choosing a word that fits the context better and has a more precise meaning.

A list of reasons for learning collocations we might present to learners could include (1) your language will be more natural and more easily understood; (2) you will have alternative and richer ways of expressing yourself; and (3) your brain will probably have an easier time processing language in chunks or blocks rather than as single words. Skilled users of English may choose to create stylistic effects by varying the normal patterns of collocation with the aim of, for example, startling or amusing their audience. However, to do this effectively it’s best to have first assimilated the standard language patterns presented in this book, all of which were selected from those identified as significant by the CANCODE corpus of spoken English. CANCODE was developed at the University of Nottingham in association with Cambridge University Press and the Cambridge International Corpus of written and spoken English.

This book has sixty two-page units. The left-hand page presents the collocations focused on in the unit. The reader will usually find examples of collocations in typical contexts with, where appropriate, any special notes about their meaning and their usage. Practice exercises on the right-hand page check whether learners have understood the information on the left-hand page. Among thousands of collocations in English the authors selected those that they think would be most useful for improving fluency and accuracy. At first the authors decided to choose collocations from everyday written and spoken English; for example in the unit “Health and Medicine” we find Shake off a cold and respond well to treatment but not grumbling appendix, which is a strong collocation, that is, one in which the words are very closely associated with each other. Then, setting the bar higher, the authors focused on those collocations not so readily produced by even advanced learners. Instead of very common groupings like a pretty girl, a modern car, or to buy a ticket they chose less obvious word combinations, for instance, flatly contradict (instead of strongly contradict) and bitter enemies (instead of serious enemies).

The textbook’s first section “Learning about Collocations” includes six units delineating collocations’ hierarchy, for example, strong, fixed and weak; grammatical categories, for example, verb+noun, noun+verb, noun+noun; and information on how to combine these parts to complete sentences, and the resultant meaning of such combinations. Then there is a section focusing on different kinds of collocations, for instance metaphor, where the words have a non-literal sense: When we say a writer casts light on a situation, we mean that the writer helps us understand it more clearly, in the same way that turning a light on in a dark room helps us see more clearly. Or when we say Mary decided to shoulder the blame for the problem, we mean that she took responsibility for what happened. As another example, when saying unemployment goes hand in hand with social unrest, we use these words in a non-literal sense to suggest that unemployment and social unrest happen at the same time.

The rest of the book sorts collocations by topics, concepts and functions into corresponding sections:

Topics: Work and study, Leisure and lifestyle, The modern world, and People

Basic concepts: Time and space, Sound, Difficulty, Making things easier, Quantity and size, and Change

Functions: Stopping and starting, Cause and effect, Describing groups and amounts, Comparison and contrast, Making an effort, Social English, Discussing issues, Negative situations and feelings, Positive situations and feelings

O’Dell and McCarthy make further distinctions among collocations and patterns. For example, in Unit 17 “Student Life” a student would learn that to secure a place is a formal collocation and to get a place an informal one or discover that a seat of learning is a very formal collocation for an educational institution with a very good reputation. In Unit 46 “Time and Space” students learn to say ample space/room, leave space/room, short of space/room, and take up a lot of space/room. Lest students think there are no exceptions to the pattern about the concept space, they are alerted that it’s okay to say waste of space, but not waste of room. We are told that bygone era is a literary collocation that means a time in the distant past. And in the 54th unit “Describing groups and amounts” we learn that when you want to describe a group of animals, the word you use depends on the animals you are talking about: a pack of dogs, hounds or wolves but a herd of cattle or elephants (and other large herbivorous mammals); a swarm of bees/locusts (and other flying insects) but a flock of birds and also a flock of sheep.

At the end of the book, there’s an exercise key and an index listing all the collocations presented and where each can be found.

English Collocations in Use Advanced should help advanced learners acquire the knowledge they need about English collocations and enjoy themselves along the way. Besides its more obvious use as a classroom text, the book could also be used as reference when students are writing their university essays and research reports and want to be in the know.

Iman Tohidian
University of Kashan, Iran
<tohid_483atmarkyahoo.com>

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.
Editor’s Note: The HTML version contains no page numbers. Please use the PDF version of this article for citations.

© 1994–2023 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.