• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

site logo
The Electronic Journal for English as a Second Language
search
  • Home
  • About TESL-EJ
  • Vols. 1-15 (1994-2012)
    • Volume 1
      • Volume 1, Number 1
      • Volume 1, Number 2
      • Volume 1, Number 3
      • Volume 1, Number 4
    • Volume 2
      • Volume 2, Number 1 — March 1996
      • Volume 2, Number 2 — September 1996
      • Volume 2, Number 3 — January 1997
      • Volume 2, Number 4 — June 1997
    • Volume 3
      • Volume 3, Number 1 — November 1997
      • Volume 3, Number 2 — March 1998
      • Volume 3, Number 3 — September 1998
      • Volume 3, Number 4 — January 1999
    • Volume 4
      • Volume 4, Number 1 — July 1999
      • Volume 4, Number 2 — November 1999
      • Volume 4, Number 3 — May 2000
      • Volume 4, Number 4 — December 2000
    • Volume 5
      • Volume 5, Number 1 — April 2001
      • Volume 5, Number 2 — September 2001
      • Volume 5, Number 3 — December 2001
      • Volume 5, Number 4 — March 2002
    • Volume 6
      • Volume 6, Number 1 — June 2002
      • Volume 6, Number 2 — September 2002
      • Volume 6, Number 3 — December 2002
      • Volume 6, Number 4 — March 2003
    • Volume 7
      • Volume 7, Number 1 — June 2003
      • Volume 7, Number 2 — September 2003
      • Volume 7, Number 3 — December 2003
      • Volume 7, Number 4 — March 2004
    • Volume 8
      • Volume 8, Number 1 — June 2004
      • Volume 8, Number 2 — September 2004
      • Volume 8, Number 3 — December 2004
      • Volume 8, Number 4 — March 2005
    • Volume 9
      • Volume 9, Number 1 — June 2005
      • Volume 9, Number 2 — September 2005
      • Volume 9, Number 3 — December 2005
      • Volume 9, Number 4 — March 2006
    • Volume 10
      • Volume 10, Number 1 — June 2006
      • Volume 10, Number 2 — September 2006
      • Volume 10, Number 3 — December 2006
      • Volume 10, Number 4 — March 2007
    • Volume 11
      • Volume 11, Number 1 — June 2007
      • Volume 11, Number 2 — September 2007
      • Volume 11, Number 3 — December 2007
      • Volume 11, Number 4 — March 2008
    • Volume 12
      • Volume 12, Number 1 — June 2008
      • Volume 12, Number 2 — September 2008
      • Volume 12, Number 3 — December 2008
      • Volume 12, Number 4 — March 2009
    • Volume 13
      • Volume 13, Number 1 — June 2009
      • Volume 13, Number 2 — September 2009
      • Volume 13, Number 3 — December 2009
      • Volume 13, Number 4 — March 2010
    • Volume 14
      • Volume 14, Number 1 — June 2010
      • Volume 14, Number 2 – September 2010
      • Volume 14, Number 3 – December 2010
      • Volume 14, Number 4 – March 2011
    • Volume 15
      • Volume 15, Number 1 — June 2011
      • Volume 15, Number 2 — September 2011
      • Volume 15, Number 3 — December 2011
      • Volume 15, Number 4 — March 2012
  • Vols. 16-Current
    • Volume 16
      • Volume 16, Number 1 — June 2012
      • Volume 16, Number 2 — September 2012
      • Volume 16, Number 3 — December 2012
      • Volume 16, Number 4 – March 2013
    • Volume 17
      • Volume 17, Number 1 – May 2013
      • Volume 17, Number 2 – August 2013
      • Volume 17, Number 3 – November 2013
      • Volume 17, Number 4 – February 2014
    • Volume 18
      • Volume 18, Number 1 – May 2014
      • Volume 18, Number 2 – August 2014
      • Volume 18, Number 3 – November 2014
      • Volume 18, Number 4 – February 2015
    • Volume 19
      • Volume 19, Number 1 – May 2015
      • Volume 19, Number 2 – August 2015
      • Volume 19, Number 3 – November 2015
      • Volume 19, Number 4 – February 2016
    • Volume 20
      • Volume 20, Number 1 – May 2016
      • Volume 20, Number 2 – August 2016
      • Volume 20, Number 3 – November 2016
      • Volume 20, Number 4 – February 2017
    • Volume 21
      • Volume 21, Number 1 – May 2017
      • Volume 21, Number 2 – August 2017
      • Volume 21, Number 3 – November 2017
      • Volume 21, Number 4 – February 2018
    • Volume 22
      • Volume 22, Number 1 – May 2018
      • Volume 22, Number 2 – August 2018
      • Volume 22, Number 3 – November 2018
      • Volume 22, Number 4 – February 2019
    • Volume 23
      • Volume 23, Number 1 – May 2019
      • Volume 23, Number 2 – August 2019
      • Volume 23, Number 3 – November 2019
      • Volume 23, Number 4 – February 2020
    • Volume 24
      • Volume 24, Number 1 – May 2020
      • Volume 24, Number 2 – August 2020
      • Volume 24, Number 3 – November 2020
      • Volume 24, Number 4 – February 2021
    • Volume 25
      • Volume 25, Number 1 – May 2021
      • Volume 25, Number 2 – August 2021
      • Volume 25, Number 3 – November 2021
      • Volume 25, Number 4 – February 2022
    • Volume 26
      • Volume 26, Number 1 – May 2022
      • Volume 26, Number 2 – August 2022
      • Volume 26, Number 3 – November 2022
  • Books
  • How to Submit
    • Submission Procedures
    • Ethical Standards for Authors and Reviewers
    • TESL-EJ Style Sheet for Authors
    • TESL-EJ Tips for Authors
    • Book Review Policy
    • Media Review Policy
    • APA Style Guide
  • TESL-EJ Editorial Board

Resource Books for Teachers: Vocabulary (Second Edition)

June 2005 — Volume 9, Number 1

Resource Books for Teachers: Vocabulary (Second Edition)
Author: John Morgan and Mario Rinvolucri (2004)  
book cover
Publisher: Oxford : Oxford University Press
Pages ISBN Price
Pp. xv + 168 019-4421864 (paper) £13.80

John Morgan and Mario Rinvolucri present in their useful and thoroughly revised book Resource Books for Teachers: Vocabulary over a hundred different activities that teachers can use in class to help students strengthen their vocabulary skills. The book, which is a revision of the first edition published in 1986, has eleven chapters which cover general areas of vocabulary and several different modalities. The topics of the chapters have some overlap, but each claims to covers one specific area. The shortest chapter has four activities (Chapter 3, Writing Activities) and the longest has seventeen (Chapter 11, Revision Activities). The other chapters cover the following areas: Pre-text Activities, Working with Texts, Bilingual Texts and Activities, Using Corpora and Concordances, Words and the Senses, Word Sets, Personal, Word Games, and Dictionary Exercises and Word History. As seen in this list, the range of areas covered is impressive and includes such relevant emerging topics as corpus linguistics and bilingual approaches to vocabulary.

Each activity follows a standard format: an introductory section describes the target learner level, the approximate time in class, the aims of the activity, and optionally the materials required. This is followed by a prose description of the preparation, procedures, examples if any, and finally comments about the authors’ own experiences or suggestions for the activity. The description of each activity generally runs 1-2 pages, with a few longer exceptions that run 3-4 pages. Most activities do not include illustrations, and there is almost no photocopiable material in the book. This makes sense, however, as the authors argue convincingly that it is better to use materials for most activities that have been culled from the specific class’s topics or from the students’ stated interests. As the authors state in their introduction, “we aim neither to present a method to be rigorously followed, nor to specify what to teach . . . [rather] we hope to provide . . . a rich sourcebook of ideas to be dipped into, transformed, and added to” (p. 11).

One of the several valuable additions to this edition is a more in-depth consideration in Chapter 4 of the use of the students’ first language (L1) in a range of vocabulary activities. While many of the specific bilingual activities are useful, what also really impresses is the authors’ stance that finding ways to incorporate L1 knowledge should be a priority in finding innovative activities for vocabulary development.

Another of the innovative new components of this book is its inclusion in Chapter 5 of activities based on advances in corpus linguistics and its effects on vocabulary study (see also Sinclair, 1991; Lewis, 2000). The authors cite both sources from L2 vocabulary (McCarthy, 1999) and lexicography (Rundell, 20002) to support this inclusion, and they include both those activities in which teachers access corpus-based tools to prepare materials as well as those activities in which students use these tools directly.

What is particularly heartening about the authors’ approach to this potentially confusing topic for teachers is how the authors make each step understandable, providing for this chapter many clear illustrations and websites for further study. In the reference material at the end of the book, they also include a range of websites (though hardly a complete list) where teachers can go to learn about and use such corpus tools as concordancing programs and word lists.

While this book offers many wonderful tools for teachers, one component that adds little to its overall usefulness is its use of the “level” label for each activity. Some of the levels used include “beginner to advanced,” “post-beginner to advanced,” “elementary to advanced,” “intermediate to advanced,” “lower-intermediate to advanced,” “upper-intermediate to advanced,” “elementary to intermediate,” and “all”. In the first place, these level descriptors are never defined, which makes the distinction murky at best. Further, it is difficult to see, for example, how “all” and “beginner to advanced” differ. Nor do the authors in most cases include instructions for how to modify activities to fit the wide range of levels.

In addressing which activities are suitable for different learner levels, what would have been more useful would have been some way to describe what changes need to be made in order to convert a task that the authors envisioned as a ‘beginner’ task into a truly ‘advanced’ task. The ‘level’ descriptors are not useful: either the experienced teacher knows enough about preparing materials that the prose description makes it clear what level it might serve, or the novice teacher would not know enough about how to modify the activity as described to fit a different level. In other words, when most of the activities are labeled for all levels, the category becomes essentially meaningless and therefore superfluous.

It also would have been wonderful to have seen more activities that emphasized vocabulary connected to writing activities (that chapter was the shortest in the book, almost perfunctory, with only four short activities), though many activities in the other chapters touch on the vocabulary/writing connection and could easily be modified to include a writing component. Another useful element that is missing is a determination regarding the appropriate age group for each activity. In reviewing the activities, it seems that there are many that are suited primarily for children but might not be suitable for adults. Including such a distinction might be a useful filtering tool for teachers using the book.

This book provides a large number of inventive and varied vocabulary activities, easily referenced through effective chapter demarcations and useful, practical activity headings. For a busy teacher looking for different ways to introduce and then effectively recycle words (Folse, 1996; Nation, 1990; Schmitt, 2000), Morgan and Rinvolucri have done a wonderful job updating their earlier work, adding important new ideas while still keeping the text readable and accessible to teachers at all levels.

References

Folse, K. (2004). Vocabulary myths: Applying second language research to classroom teaching. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.

Lewis, M. (2000). Materials and resources for teaching collocation. In M. Lewis (Ed.), Teaching collocation: Further development in the lexical approach (pp. 186-204). Hove, UK: Language Teaching Publications.

McCarthy, M. (1998). Spoken language and applied linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Nation, I. S. P. (1990). Teaching and learning vocabulary. Boston: Heinle & Heinle

Rundell, M. (2002). If only they’d asked a linguist. Humanising Language Teaching, 4 (4) Accessed on April 24, 2005 http://www.hltmag.co.uk/jul02/idea.htm

Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.

John Bunting
Georgia State University
<jbuntinggsu.edu>

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.

Editor’s Note: The HTML version contains no page numbers. Please use the PDF version of this article for citations.

© 1994–2023 TESL-EJ, ISSN 1072-4303
Copyright of articles rests with the authors.